Similar context phrases
Translation examples
Most likely trauma to the femoral vein or artery... stab wound, maybe gunshot.
Lo más posible es trauma en la vena femoral o arteria... Herida de apuñalamiento, tal vez disparo de arma.
I'd insert a steerable catheter into the femoral vein and position a fluoroscope adjacent to the embolus.
Inserto un catéter conducible en la vena femoral y coloco un fluoroscopio adyacente al émbolo.
The patient got shot, and the bullet got sucked into the femoral vein.
A la paciente le dispararon... y la bala se introdujo en la vena femoral.
This should put pressure on your femoral vein and stop the bleeding.
Esto debería presionar la vena femoral y detener el sangrado.
He's got a clot from the popliteal fossa to the femoral vein?
¿Tiene un coágulo desde la fosa poplítea hasta la vena femoral?
A huge dose was injected into his groin - actually into his femoral vein.
Una dosis enorme inyectada en la ingle, de hecho en la vena femoral.
Since then I have not opened my tights except minimally for sanitary reasons, and even then I glimpse a varicosity of the superficial femoral vein.
Desde entonces no he vuelto a abrir las medias de malla más que en mínima medida, por razones sanitarias, y aun entonces observo una variz en la vena femoral superficial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test