Translation for "fellowmen" to spanish
Translation examples
The project made it possible for educators, after having undergone training themselves, to function as researchers and guides to help pupils to accept differences among classmates but also among their fellowmen.
El proyecto permitió que los maestros, tras haber recibido capacitación, pudieran ejercer la función de investigadores y ayudar a sus alumnos a aceptar las diferencias entre los compañeros de clase, y también entre sus semejantes en general.
It is noteworthy that, in his address to the pledging conference on 25 May, he stated: "The people of the country have shown extraordinary courage and resilience in trying to save their fellowmen and to rekindle the hope shattered as a result of this cruel blow.
Cabe señalar que, en su intervención del 25 de mayo ante la conferencia sobre promesas de contribuciones, afirmó que el pueblo de Myanmar había mostrado una valentía y una capacidad de reacción extraordinarias para intentar salvar a sus semejantes y hacer renacer la esperanza destruida como consecuencia de la crueldad de ese golpe.
"We have brought you here, among your fellowmen." "My fellowmen!... I have none!' "You are in the midst of friends." "Friends!for me!
Le hemos traído aquí entre sus semejantes. -¡Mis semejantes! No los tengo. -Está entre amigos. -¡Amigos!
Not even a scream was heard to mark the passing of Twelm from this earth and the ken of his fellowmen.
No se oyó ni siquiera un grito que señalara la desaparición de Twelm de esta tierra y del conocimiento de sus semejantes.
but here he will find his fellowmen, and since there is still a soul in him, this soul we shall save!
Aquí se encuentra entre semejantes y, puesto que todavía tiene alma, nosotros salvaremos esa alma.
Being myself animated by feelings of affection toward my fellowmen, I am saddened by the modern system of advertising.
Dada mi disposición a albergar sentimientos de afecto hacia mis semejantes, el sistema moderno de la publicidad me entristece.
But had he learned to kill his fellowmen among his own dreams of outrage and bereavement, or from the undreamed-of-actions of the strangers?
Pero ¿había aprendido a matar a sus semejantes en medio de sus propios sueños de duelo y atrocidades, o de los actos jamás soñados de los forasteros?
But lately I asked of a newly descended soul which had much acclaim on Terra: “What was your greatest desire on your world, you who were applauded by rulers and admired by your fellowmen?”
Hace poco le pregunté a un alma que acababa de descender, y que fue muy aclamada en Terra: “¿Cuál fue tu mayor deseo en tu mundo, tú que fuiste aplaudido por gobernantes y admirado por tus semejantes?”
I was born in the year 18- to a large fortune, endowed besides with excellent parts, inclined by nature to industry, fond of the respect of the wise and good among my fellowmen, and thus, as might have been supposed, with every guarantee of an honorurable and distinguished future.
Nací en el año 18…, heredero de una gran fortuna, favorecido con excelentes dotes, inclinado por naturaleza al trabajo, sensible al respeto de los más sabios y honrados de mis semejantes y, por tanto, habría sido razonable pensar, con todos los augurios, un porvenir honrado y brillante.
This gravestone recalls his fellowmen.
Esta lápida recuerda sus compatriotas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test