Translation for "felling" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
7. The police, backed by large detachments of armed men, proceeded to carry out compulsory inspections, either to mark and to fell trees in the forest or to carry out expulsions.
7. Con apoyo de importantes destacamentos de hombres de armas, la policía procedió a continuación a efectuar inspecciones forzadas, para marcar y talar árboles en el bosque, o para proceder a expulsiones.
However, these moratoriums have resulted in legal challenges in the Supreme Court of Liberia creating further confusion about which timber is legal to fell and export.
Sin embargo, esas moratorias se recurrieron por la vía judicial ante el Tribunal Supremo de Liberia, lo que aumentó la confusión sobre qué madera se puede talar y exportar legalmente.
They complain of excessive taxation and difficult operating conditions, making it impossible even to fell and sell timber up to their Forestry Development Agency 4 per cent quota.
Las empresas se quejan de excesiva tributación y difíciles condiciones de funcionamiento, lo que hace imposible talar y vender madera siquiera para alcanzar el cupo del 4% de la Dirección de Desarrollo Forestal.
Harvesting was totally prohibited in sacred groves, and sacred trees were exempt from felling in parts of Africa and the Indian sub-continent.
Estaba totalmente prohibida la explotación forestal en los bosques sagrados, y en partes de África y el subcontinente indio estaba prohibido talar los árboles sagrados.
(3) fell trees or remove vegetation or soil;
3) No talará árboles ni destruirá la vegetación ni el suelo;
It takes less than an hour to fell a tree, but it can take a lifetime to replace it.
Lleva menos de una hora talar un árbol, pero puede llevar toda una vida el reemplazarlo.
The government responds by purchasing the land, but the peasants often abandon it after felling the trees.
El Gobierno responde comprando las tierras, pero es frecuente que los campesinos las abandonen después de talar los árboles.
Since they entered into the SGS chain of custody, companies operating under these private use permits have begun felling trees and shipping logs.
Una vez incorporadas al sistema de cadena de custodia de la Société Générale de Surveillance, las empresas que cuentan con estos permisos para uso privado comenzaron a talar árboles y enviar troncos.
They complain of excessive taxation and difficult operating conditions, making it impossible even to fell and sell timber up to their FDA 4 per cent quota.
Se quejaron de unos impuestos excesivos y de condiciones de explotación difíciles, que hacían imposible talar y vender madera incluso dentro de los límites de la cuota del 4% fijada por la Dirección de Desarrollo Forestal.
Nicholas, I wonder if you would help me fell a dead pine.
Me pregunto si me ayudaría a talar un pino muerto.
! Just a hand axe, Mark, not a felling axe.
Un hacha de mano, no de talar
Are you going to fell logs?
¿Vas a talar troncos?
We're gonna fell a bunch of trees.
Vamos a talar un montón de árboles.
I am Yosaku; I once asked you for permission to fell a tree.
Una vez os pedí permiso para talar un árbol.
You'll be felling trees in the swamps.
Talarás árboles en los pantanos.
Sal: By our estimation, you're planning on felling at least eight more trees.
Según nuestros cálculos, planeáis talar al menos ocho árboles más.
They said something about felling that big oak tree out front.
Dijeron algo acerca de talar ese viejo roble de allí enfrente.
This is the first tree to be felled.
Este es el primer árbol a talar.
Then pay me the penalty for illegal felling: three gold coins.
Entonces paguen la multa por talar el árbol: tres monedas de oro.
We’ll have to fell more trees!
¡Habrá que talar más árboles!
Felling trees, same as us?’ ‘Aye.
¿Talar árboles como nosotros? —Sí.
But he needn’t have felled the tree for that.
Pero no necesitaba talar el árbol para eso.
“This is no ordinary tree, the one to be felled.”
—Este árbol que hay que talar no es un árbol corriente.
He can fell trees, as I did.
Podrá talar árboles, como hice yo.
Everyone fell to chopping after that.
Después de eso, todos los presentes empezaron a talar árboles.
Fell the native timbers? Dam the river?
¿De talar los madereros autóctonos? ¿De represar el río?
Lo we go to fell the birch-trees
Mira cómo vamos a talar los abedules
Going hunting was more exciting than felling trees.
Ir de caza era más emocionante que talar árboles.
Besides, shrouding is not felling, and I'll risk that much."
Además, desmochar no es talar, y estoy dispuesto a correr el riesgo.
verb
It also claims that if greenhouse gas emission allowances (measured as the quantity of CO2 present) remain above 3 dollars per tonne, countries could find it more worthwhile to conserve forests as carbon sinks rather than felling trees.
Sostiene asimismo que si los precios de las emisiones de gases de efecto invernadero (medidas en cantidad de CO2 presente) se mantienen por encima de 3 dólares la tonelada, podría ser ventajoso para los países conservar los bosques como sumideros de carbono, en lugar de derribar árboles.
It would be arrogant to try to fell that wall.
Sería una insolencia pensar en derribar este muro.
Now the orchard was turning... breaking under this great weight... as if it fell ill... and there was no retreat... no rest any longer.
Ahora, el huerto fue convertido... rompiendo este gran peso... como si se derribara... y no hay retroceso... sin descanso por mucho tiempo.
Take more than a bullet to fell ol' davy crockett. Now git!
Una bala no derribará a David Crockett. ¡Anda!
One touch of his ivory tips could fell 15 gorilla warriors.
Un toque de sus puntas de marfil podían derribar a 15 gorilas guerreros.
How many blows will it take to fell this man?
¿Cuántos golpes se van a necesitar para derribar a este hombre?
The next morning we were told to go out to work We were taken out Our work was to fell trees and build underground munitions stores
Nuestro trabajo era el de derribar árboles... y construir almacenes subterráneos de municiones.
Oh, yeah, the fire was actually started by this satellite that they were trying to shoot down or something and it fell out of orbit and crash landed in beautiful, scenic Preacher's Mill.
Oh, sí, el fuego se inició en realidad por este satélite que trataban para derribar o algo así. y se salió de orbita. y aterrizó en la hermosa panorámica de Preacher Mills.
There are other cities to conquer, other empires to fell.
Hay otras ciudades que conquistar, otros imperios que derribar.
They are pygmies, trying to fell a giant.
Son pigmeos tratando de derribar a un gigante.
Who gave order for these trees to be felled?
¿Quién ordenó derribar aquellos árboles?
It doesn't dare knock the house down in one fell blow.
No le interesa derribar la casa de un solo golpe.
there were no splinters of granite to maim and fell a horse.
no había fragmentos de granito que pudiesen herir o derribar a un caballo.
    “Then Leukon will fell him like a tree.”     “No, Odysseus King.
—En ese caso Leucón lo derribará como a un árbol. —No, rey Odiseo.
‘You’re wrong. Chrysostome will fell three men with his rifle.
—Te equivocas. Chrysostome derribará a tres hombres con su rifle.
I felt it could have felled a small tree with a single blow.
Sentí que con ella podía derribar un árbol de un solo golpe.
Whenever the trees had to be felled for fuel the natives had to be forced to do it.
Siempre que había que derribar árboles como combustible los soldados tenían que cuadrarse ante los nativos.
Sometimes in his dreams he beat against her skirt until she fell down.
A veces él golpeaba la falda en sueños hasta derribar a Teresa.
When he fell he had apparently upset the table on which the goldfish bowl had been placed.
Al caer debió de derribar la mesa sobre la que estaba apoyada la pecera.
verb
Even where cutting tools are available, the felling of whole trees for domestic rural firewood is rare, though live branches and twigs are frequently lopped. These are stored and dried, preferably during the dry season.
Incluso en los lugares donde se dispone de herramientas de corte, raramente se talan árboles enteros para hacer de ellos leña destinada al consumo doméstico en las zonas rurales, aunque se suelen cortar ramas de diversos tamaños aún verdes que se almacenan y secan, preferiblemente durante la estación seca.
Considerable expanses of cropland will be temporarily unusable for cultivation and large numbers of trees will have to be felled, which will seriously affect the ability of some farmers to produce their own food.
No se podrán cultivar grandes superficies y habrá que cortar muchos árboles, lo que va a disminuir enormemente la posibilidad de alimentarse de algunos campesinos.
In many of these States forestry, for example, is strictly controlled and the environmental costs to enterprises are very high, since they must replace the trees they cut down, are prohibited from felling certain species, etc. Delocation of these activities to countries without much environmental control has proceeded persistently in recent years, with drastic environmental consequences in the countries at the periphery.
En muchos de estos Estados la actividad forestal por ejemplo está estrictamente controlada y los costos ambientales para esas empresas son altísimos, ya que deben reponer el bosque cortado, tienen prohibición de cortar ciertas especies, etc. La deslocalización de estas faenas a países sin grandes controles ambientales ha estado sucediendo persistentemente en los últimos años con gravísimas consecuencias ambientales en los países periféricos.
Fertile land areas have also diminished under the embargo because the machinery in nurseries is running at 50 per cent below capacity and because citizens resorted to felling trees to use for heating and cooking purposes after the gas stations and oil derivatives normally used to those ends were destroyed during the military aggression in 1991.
La superficie de suelo fértil también ha disminuido como consecuencia del embargo, porque la maquinaria empleada en los viveros está funcionando a un 50% por debajo de su capacidad y porque los ciudadanos han recurrido a cortar árboles para obtener leña con que calentarse y cocinar después que las centrales de gas y de derivados del petróleo que se utilizaban normalmente para esos fines quedaran destruidas durante la agresión militar de 1991.
Who would fell a tree at this hour?
¿Cómo puede cortar un árbol a esta hora?
Our boy forgot all about the trees he wanted to fell!
Y nuestro chico ya olvido todos los arboles que queria cortar!
If it fell, a broken glass might cut your hand
Si se cae, te podrías cortar la mano.
Nobody will force me to fell the tree.
Nadie me va a obligar a cortar ese árbol.
We had a slipup on the cutting board, and the end piece fell.
Tuvimos un desliz en la tabla de cortar, Y la pieza final cayó.
I ' d rather fell trees!
Preferiria cortar arboles!
Pisnokar had a sword that could cut stone... and it's reported that he could use this to cut a ceramic jug so finely down the middle that the water only ran out when the two halves fell apart.
Preah Pisnokar tiene una espada que podría cortar piedras.
The trees in the park did not have to be felled, they fit inside the house.
No hubo que cortar los árboles del parque, cabían en el edificio.
They began felling trees.
Comenzaron a cortar árboles.
Axes brought from the camp had allowed the felling of trees.
Habían traído hachas del campamento para cortar árboles.
"You're wise," Fell growled, and moved to cut the link.
—Es usted sabio —gruñó Fell y se movió para cortar la conexión.
If you cut their leg off they wouldn’t notice until they fell over.
Si le cortaras la pierna no se enteraría hasta caer al suelo.
“It would be so easy to fell the pines...” you are going to suggest to me this evening.
«Sería tan sencillo cortar los pinos…» —me insinuaste esta tarde.
It was damned foolish to cut the grain when it rotted as quick as it fell.
Era pura idiotez cortar el grano cuando se pudría tan pronto como caía.
Once the reality fell, he could never be the same again.
Una vez que la afilada hoja de la realidad lo cortara, ya nunca volvería a ser el de antes.
The security man fell to the ground, a puppet whose strings had been cut.
El de seguridad cayó al suelo como una marioneta a la que le acabasen de cortar las cuerdas.
He had timber felled and beams cut and built a fleet of thirteen boats;
Mandó cortar madera y vigas y construir una flota de trece embarcaciones;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test