Translation for "feline" to spanish
Feline
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Alice, at a crossroads, asks the Cheshire Cat, "Where do I go from here?" To which the feline replies, "Well, that all depends on where you are trying to get to!
Alicia llega a una encrucijada y le pregunta al gato de Cheshire "¿Hacia dónde tengo que ir desde aquí?", a lo que el felino contesta "Eso depende de a dónde quieras llegar".
The following strategies have been established in order to achieve these targets: implementing activities jointly with the Epidemiological Surveillance Coordination Unit (Coordenação de Vigilância Epidemiológica) and the Environmental Surveillance Coordination Unit (Coordenação de Vigilância Ambiental) of CENEPI; standardizing estimates of the canine population by state, based on the vaccine coverage rates for the last two campaigns; review of the technical standards for prophylactic antirabies treatment in human beings; introduction of laboratory diagnosis system in Tocantins, Roraima, Amapá, Rondônia, Rio Grande do Norte, Pernambuco, Sergipe and Alagoas States; capacitytraining for healthcare practitioners in antirabies prophylactic treatment for human beings; dissemination of prophylactic measures for treating rabies at healthcare units in order to care for people attacked by domestic animals; running a nationwide campaign in the mass communications media to advise the population in general of the need to keep domestic animals vaccinated against rabies as a way of achieving the targeted vaccine coverage rates, while supporting routine vaccination; urging municipal districts to disseminate the implementation of antirabies vaccine in their routines; disclosure of information on rabies prevention and prophylaxis for the owners of domestic animals through partnerships with specialized trade and industry; carrying out a canine/feline census through the next human census undertaken by the Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE - Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística); identification through viral classification of samples in humans of rabies in the wild and the first case of animal rabies in any specific area over the past six months; phasingin of cell culture antirabies vaccine for human beings from 2000 onwards; implementation of the information subsystem in order to chart and monitor human and animal rabies by municipal districts on a monthly basis; cordoning off foci, in parallel to animal population control and forwarding samples to laboratory; support for canine population dynamics surveys; introduction of the canine antirabies vaccine as a routine practice in all municipal districts; running at least two vaccination campaigns a year in municipal districts reporting cases of animal rabies, supported by dissemination in local and regional communications media; strengthening the CCZ (Centro de Controle de Zoonoses) network; technical advisory and supervisory services for the states and municipal districts; organization of technical and scientific events and/or meetings.
679. Para alcanzar esos objetivos se han adoptado las siguientes estrategias: aplicación de actividades conjuntas con la Unidad de Coordinación de Vigilancia Epidemiológica y la Unidad de Coordinación de Vigilancia Ambiental del CENEPI; normalización de la población canina estimada por Estado en función de la tasa de cobertura de vacunación en las dos últimas campañas; examen de las normas técnicas del tratamiento profiláctico antirrábico para los seres humanos; puesta en marcha de un sistema de diagnóstico en laboratorio en los Estados de Tocantins, Roraima, Amapá, Rondônia, Río Grande do Norte, Pernambuco, Sergipe y Alagoas; desarrollo de la capacidad del personal de salud en el tratamiento profiláctico antirrábico para los seres humanos; divulgación de las medidas profilácticas para tratar la rabia y el de las unidades de atención de la salud para que puedan atender debidamente a las personas que han sido atacadas por animales domésticos; realización de una campaña a nivel nacional en los medios de comunicación de masas para informar a la población en general de la necesidad de vacunar a los animales domésticos contra la rabia como medio de alcanzar las tasas de cobertura de vacunación previstas, al tiempo que se presta apoyo a la vacunación regular; instar a los distritos municipales a incluir la vacunación antirrábica entre sus actividades rutinarias; divulgar información sobre la prevención y la profilaxia de la rabia entre los dueños de animales domésticos mediante actividades realizadas en colaboración con el comercio y la industria especializados; levantamiento de un censo canino/felino por medio del próximo censo de población que lleve a cabo el Instituto Brasileño de Geografía y Estadística (IGCE); identificación, mediante la clasificación vírica de muestras tomadas en humanos de rabia en la naturaleza y del primer caso de rabia animal en cualquier zona concreta en los últimos seis meses; la producción gradual de una vacuna antirrábica por cultivo de células destinada a los seres humanos a partir de 2000; puesta en marcha del subsistema de información a fin de levantar gráficos mensuales y vigilar la rabia humana y animal en los distritos municipales; el aislamiento de los focos, junto con el control de la población animal y el envío de muestras a los laboratorios; el apoyo a la realización de estudios sobre la dinámica de la población canina; introducción de la vacunación antirrábica canina como práctica habitual en todos los distritos municipales; realización de, al menos, dos campañas de vacunación al año en los distritos municipales en los que se han producido casos de rabia animal, acompañadas de información al respecto en los medios de comunicación locales y regionales; fortalecimiento de la red del Centro de Control de Zoonosis; servicios de asesoramiento y supervisión técnicos para los Estados y los distritos municipales; y organización de reuniones y simposios técnicos y científicos.
The targets are to: provide antirabies vaccine coverage for at least 80 per cent of the estimated canine/feline population in each municipal district; provide prophylactic treatment for all persons exposed to this disease; carry out laboratory examinations of 0.2 per cent of samples of the estimated canine/feline population in each municipal district; cordon off all foci of canine and/or feline rabies; carry out laboratory diagnosis for all patients whose death is compatible in either clinical diagnostic or epidemiological terms; reduce the drop rate for antirabies treatment of humans by at least 50 per cent compared with 1998.
678. Los objetivos son: vacunar contra la rabia al menos el 80% de la población canina/felina estimada en cada distrito municipal; proporcionar tratamiento profiláctico a todas las personas expuestas a la enfermedad; realizar exámenes de laboratorio del 0,2% de las muestras de la población canina/felina estimada en cada distrito municipal; el aislamiento de todos los focos de rabia canina y/o felina; la autopsia de todos los pacientes cuya muerte pueda deberse a la rabia por sus aspectos clínicos o epidemiológicos; la reducción de la tasa de abandono del tratamiento antirrábico entre los humanos en al menos un 50% con respecto a las cifras de 1998.
Among the businessmen who have purchased or invested in land in CNDP-controlled territory are Philippe Gatutsi, Fiat Felin, Damien Munyarugerero, Emmanuel Kamanzi, Tribert Rujugiro and Kampala Karitanyi.
Entre los comerciantes que han comprado tierras o han invertido en el territorio controlado por el CNDP figuran Philippe Gatutsi, Fiat Felin, Damien Munyarugerero, Emmanuel Kamanzi, Tribert Rujugiro y Kampala Karitanyi.
Mr. Cumberbach Miguén (Cuba) (spoke in Spanish): An old comic tells the story of a rabbit that, protected by hunters, was able to tame lions. Then one day, confronted by one of the great felines without his usual protectors, he was devoured on the spot.
Sr. Cumberbach Miguén (Cuba): Un viejo dibujo animado relataba la fábula de un conejo, el cual, protegido por cazadores, lograba domar leones, hasta que un día, fue puesto frente a uno de esos grandes felinos sin sus protectores y, como era de esperar, fue devorado al instante.
I'm strictly a feline, feline
Soy justamente un felino, felino
I smell you, feline!
¡Te huelo, felina!
- What's feline leukemia?
- ¿Qué es leucemia felina?
It's not feline.
No es un felino.
Your devoted, Feline.
Su devoto, felina.
Alive, feline, arousing.
Viva, felina, excitante.
Feline intelligence, huh?
Inteligencia felina, ¿no?
A feline essence--
Hay una esencia felina...
- Good morning, Feline.
- Buenos días, felina.
Feline, not canine.
Felino y no canino.
Now, what are these feline creatures?
-¿Qué son esos felinos?
But these hairs weren’t feline.
Pero estos pelos no eran de felino.
The blood wasn’t even human. It was feline.” “Feline?” “A cat.” Bishop’s cat.
Aquella sangre ni siquiera era humana. Era felina. —¿Felina? —De un gato. El gato de Bishop.
The gesture was unmistakably feline;
Era un gesto inconfundiblemente felino;
And what’s with this feline stuff?
¿Y a qué viene ese mímenlo felino?
The feline eyes gleamed.
– Sus felinos ojos resplandecieron-.
Her posture was distinctly feline.
Su postura era marcadamente felina.
And that didn’t include headstrong felines.
Y eso no incluía felinos obstinados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test