Translation for "feign" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
Its violent criminals used to deny being involved in narco-terrorism and to try to appear ideological; today, having lost all sense of decency, they cannot hide their criminal enterprise or feign ideological postures, which are negated by their cruelty towards their victims and those whom they have kidnapped. The democratic transparency of our country, which they tried to destroy, ensures that they will never be acceptable.
Antes los violentos negaban el narcotráfico y hacían esfuerzos de apariencias ideológicas; hoy, ya perdido el pudor, no pueden ocultar su negocio criminal ni fingir posturas ideológicas, negadas por la crueldad a sus víctimas y secuestrados, y nunca aceptables por la transparencia democrática de nuestro país que han pretendido destruir.
2. The perpetrator made such use in order to feign an intention to negotiate when there was no such intention on the part of the perpetrator.
2. Que el autor lo haya hecho para fingir la intención de negociar en circunstancias en que no la tenía.
He therefore wondered what moral authority the European countries could possibly have for feigning concern about human rights violations when some of them had for decades — even after the proclamation of the Universal Declaration of Human Rights, which they were now claiming to champion — maintained a guilty silence over the most odious crime possible, when they themselves were not committing it, of keeping half of humankind under the colonial yoke, thus depriving them of their most basic rights and looting their resources.
Por consiguiente, se pregunta qué autoridad moral pueden tener los países europeos para fingir preocupación por violaciones de los derechos humanos cuando varios de ellos, durante decenios - incluso después de haberse proclamado la Declaración Universal de Derechos Humanos, de la que ahora se dicen paladines -, guardaron un silencio cómplice respecto del crimen más odioso que pueda haber o fueron ellos mismos los que lo cometían: ese crimen fue mantener a media humanidad bajo el yugo colonial, privándola de los derechos más elementales y saqueando sus recursos.
20. Finally, depending on relevant criminal provisions, inmates may try to conceal their addiction or, on the contrary, feign addition.
Finalmente, dependiendo de las disposiciones penales pertinentes, los reclusos pueden tratar de ocultar su adicción o, por el contrario, fingir ser adictos.
Taking into account the Secretary-General's comprehensive report (A/52/871) on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa, the world community can no longer feign ignorance of the causes and effects of conflict in Africa.
Teniendo en cuenta el completo informe del Secretario General (A/52/871) sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África, la comunidad mundial no puede por más tiempo fingir ignorancia con relación a las causas y los efectos de los conflictos en África.
The international community must not feign unawareness of this sad contrast.
La comunidad internacional no debe fingir que no es consciente de este lamentable contraste.
2.16 The author submits that Mr. R.K. was planning to feign a suicide in order to be brought to the hospital and to undergo a medical examination to document the injuries on his body.
2.16 El autor sostiene que el Sr. R. K. planeaba fingir un suicidio para que lo trasladaran a la enfermería y lo sometieran a un examen médico que certificara sus lesiones corporales.
You feign ignorance.
Usted fingir ignorancia.
Mandy, feign indifference
Mandy, fingir indiferencia
You could at least feign sympathy.
Al menos podrías fingir compasión.
- Can we stop feigning now?
- ¿Podemos dejar de fingir ya?
Refusing to even feign interest.
Negando incluso fingir interés.
Should I feign surprise?
- ¿Debería fingir sorpresa?
Feigning you want to sleep with me.
Fingir que deseas acostarte.
I have to feign enthusiasm.
Yo tengo que fingir entusiasmo.
100 points for feigning ignorance.
100 puntos por fingir ignorancia.
I should feign modesty, I know.
Debo fingir modestia, lo sé.
“And at feigning friendliness?”
—¿Y también en fingir amistad?
And she must feign delight.
Y debía fingir éxtasis.
I could feign illness.
Podría fingir estar enferma.
McLoughlin didn't have to feign surprise.
McLoughlin no tuvo que fingir sorpresa.
Ned did not feign surprise;
Ned no se molestó en fingir sorpresa;
She was not supposed to feign amnesia.
No se suponía que debiera fingir amnesia.
The next step: to feign indifference.
Siguiente paso: fingir indiferencia.
That is, whether Hamlet might be only feigning feigning.
Es decir, si Hamlet tal vez solo fingía fingir.
I would have to feign that I knew nothing.
Tenía que fingir que no sabía nada.
he said, deciding to feign ignorance.
—preguntó, decidiendo fingir ignorancia.
Could you at least feign interest then?
¿Entonces podrías al menos aparentar interés?
The abductor would be feigning weakness or injury so as not to present a threat to the bus driver.
El secuestrador fingió estar débil o lastimado para no aparentar ser una amenaza para el conductor.
No need feign interest.
No necesitas aparentar interés.
You're gonna feign ignorance?
¿Va a aparentar ignorancia?
Somehow he feigned relaxation.
Se las ingenió para aparentar relajación.
Flair again feigned shock.
Flair volvió a aparentar sorpresa.
Is it better to feign more knowledge or less?
¿Es mejor aparentar un conocimiento mayor o menor?
No apologies, no explanation, not even feigned regret in her voice.
Sin disculpas, sin explicaciones, sin aparentar siquiera que lo lamentaba.
Gawyn tried to feign casualness as he had with Rajar.
Intentó aparentar una actitud despreocupada como había hecho con Ragar.
Best to feign disbelief; doubt, at least. "No," she said. "I don't believe you."
Era mejor aparentar incredulidad; o duda, por lo menos. —No —dijo—. No te creo.
“Flee, then,” he said, trying to feign a serenity and a composure he didn’t feel.
—Huid, pues —dijo tratando de aparentar una serenidad y un aplomo que no sentía—.
When the pregnancy had been announced, Michelle had struggled to feign joy for them.
Cuando anunciaron el embarazo, Michelle debió hacer un gran esfuerzo para aparentar estar feliz por ellos.
She chimed in on conversations, but only to feign amusement at a joke, or to echo what had already been said.
Intervenía en las conversaciones, pero sólo para aparentar que le hacía gracia un chiste o para repetir lo que oía.
But how base of me it would be, were I to feign to ignore my shortcomings, and to hide from you my remorse!
¡Pero cuál no sería mi bajeza, si aparentara olvidar mis errores y te disimulara mi arrepentimiento!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test