Similar context phrases
Translation examples
Instead of soaking the body, soaking the feet is much better.
En vez de mojarse el cuerpo, mojarse los pies es mucho mejor.
And coal, and coal beneath our feet is another sign.
El carbón que hay bajo nuestros pies es otra señal.
Maximum speed to 35000 feet is 530 miles per hour.
Velocidad máxima a los 35000 pies es de 530 millas por hora.
Dying on my feet is better than dying on my knees.
Morir sobre mis pies, es mejor que morir sobre mis rodillas.
The matter beneath my feet is both unknown and unstable.
La materia bajo mis pies es desconocida e instable.
Six hundred feet … seven hundred feet … nine hundred feet … eleven hundred feet …
Seiscientos pies… setecientos pies… novecientos pies… mil cien pies…
“They rise feet up, feet up, feet up…”
—Se levantan pies hacia arriba, pies hacia arriba, pies hacia arriba...
“His feet! Oh Gawd, his feet! Look at his great changed — feet!”
—¡SUS pies! ¡Oh, Dios, sus pies! ¡Mirad Cómo le han cambiado los pies!
But those unclothed feet-her feet. It's incredible.
Pero esos pies desnudos… sus pies. Es increíble.
Inevitably. Yeah, feet, he was thinking. I forgot about that. Which pulled his centre of gravity too low. Now it was all feet, feet, feet. Nothing but feet.
«Claro, los pies… Se me habían olvidado». Lo que hizo que bajara demasiado su centro de gravedad. A partir de ese momento todo era pies, pies, pies. Solo había pies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test