Translation for "fed them" to spanish
Fed them
Translation examples
He fed them in the monastery kitchen;
Les dio de comer en la cocina del monasterio.
And when they were home she fed them and bathed them and put them to bed.
Y cuando estuvieron de nuevo en su casa, les dio de comer, los bañó y los metió en la cama.
She fed them a soup she cooked on occasion, made from ingredients she did not name and about which they did not ask.
Ella les dio de comer una sopa que cocinó para la ocasión, hecha de ingredientes que no mencionó y sobre los cuales ellos no inquirieron.
Rufo led the longhorses aside and fed them, opening the foldbox and digging out haunches of bloody meat.
Rufo apartó las monturas a un lado y les dio de comer, abriendo la caja plegable y sacando varios trozos de carne que rezumaban sangre.
Then the war ended. Two youths came to the house and said they were there to say thank you. Rebecca fed them, when she was ordered to do it.
Cuando la guerra terminó, los dos guerrilleros se presentaron para expresarle su gratitud. Rebecca les dio de comer, aunque sólo porque el cura se lo ordenó.
“Yes. Thyestes’ brother, King Atreus, baked the boys in a pie, fed them to their unsuspecting father, then showed their heads to poor Thyestes.
—Sí. El hermano de Tiestes, el rey Atreo, horneó a los chicos en el interior de un pastel y lo dio a comer a su iluso padre. Después le mostró las cabezas al pobre Tiestes.
The brigands pulled his lordship from his bed and dragged him to the castle godswood, where Harren sliced off his genitals and fed them to a dog.
Los forajidos sacaron al Invitado de la cama y lo llevaron a rastras al bosque de dioses, donde Harren le cortó los genitales y se los dio de comer a un perro.
Boys we fondly kept in toys and treats and money—always lots of money—turn around and bite the hand that once fed them so generously in the name of their own freedom.
Muchachos a los que agasajamos con juguetes, regalos y dinero, siempre dinero en abundancia, se revuelven y muerden en el nombre de su propia libertad la mano que tan generosamente les dio de comer.
He would speak of how, one night, he had caught a Franj knight violating the honour of a maiden, naturally a Believer, and driven his sword through the heart of the offender and then removed his testicles and fed them to the dogs.
Decía que una noche cogió a un caballero franco violando a una doncella, naturalmente una creyente, y atravesó el corazón del ofensor con su espada y luego le cortó los testículos y se los dio a comer a los perros.
Yet if Saint Crispinian said nothing, he did send Hook and Melisande a priest who was the curé of a parish close to the River Oise and the priest found the two fugitives sleeping under a fallen willow among a thick stand of alders, and he took them to his home where his woman fed them.
Si bien san Crispiniano no le aclaraba nada, les envió a un sacerdote, el curé de una parroquia no lejos del río Oise. El cura se topó con los dos fugitivos dormidos al pie de un sauce caído, en un espeso alisal, y se los llevó a su casa, donde su mujer les dio de comer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test