Translation for "fauvists" to spanish
Fauvists
Similar context phrases
Translation examples
Wild color choice, and the rich emotion... Kind of reminds me of a Cezanne, maybe something from the Fauvist movement.
Elección de colores silvestres, y una rica emoción... me recuerda a Cezanne, quizá algo del periodo Fauvista.
Kees Van Dongen, one of the most important Fauvist painters, died this week at the age of 91.
Kees Van Dongen, uno de los fauvistas más importantes murió esta semana a los 91 años.
I declare myself a Fauvist—I love it.
Me declaro fauvista…, me encanta.
Georges Duthuit, The Fauvist Painters (1950)
GEORGES DUTHUIT, Los pintores fauvistas (1950).
The other walls were decorated with Hollywood-Fauvist murals.
Las otras paredes estaban decoradas con murales de fauvistas de Hollywood.
rules and they call them selves Fauvists, and they’re all the rage in Paris now—”
Sus miembros han roto todas las reglas y se llaman a sí mismos fauvistas, y están de moda ahora en París…
And the next time anyone asks whether I am a feminist, I shall reply, no indeed, a Fauvist.
Y la próxima vez que alguien me pregunte si soy feminista, responderé: no, soy fauvista.
Her color vision surged under the impact of the chromotropics lacing her cigarette, and the little city below her became quite stunning, a Fauvist fantasia.
Su visión de los colores se intensificó por efecto de los cromotropos del cigarrillo, y la pequeña ciudad a sus pies se transformó en una fantasía fauvista.
The size and architecture of the buildings gave things a faintly Parisian look, Paris as seen by a drunk Fauvist in spring, sidewalk cafes and all.
El tamaño y la arquitectura de los edificios daban a la escena un leve aire parisino, París vista por un fauvista ebrio en primavera, con cafés al aire libre y todo lo demás.
The metallic sheen of the lake reflected the clouds and sky like a mirror, so it was a stunning plate of mixed rich color, gold and pink, cherry and bronze, all in discrete Fauvist masses;
El brillo metálico del lago reflejaba como un espejo las nubes y el cielo, y lo que era un impresionante fresco de vivos colores mezclados, rosa y oro, cereza y bronce, todo en discretos brochazos fauvistas;
Roddy Parks, the composer, in an entry in his famous diary, supplies the name of another guest (his lover at the time, the photographer Donald Davis), and agrees with Love that the principal subjects of conversation at the table were a large exhibition of Fauvist paintings at the Marie Harriman Gallery, and the king of Belgium's surprise marriage.
Roddy Parks, el compositor, en una entrada de su famoso diario, proporciona el nombre de otro invitado (su amante por aquella época, el fotógrafo Donald Davis) y coincide con Love en que los temas principales de conversación fueron una amplia exposición de pintura fauvista en la galería de Marie Harriman, y la boda por sorpresa del rey de Bélgica.
As things fell out, the two most alert articles to deal with St John Clarke were written, ironically enough, by Members and Quiggin respectively, both of whom spared a few crumbs of praise for their former master, treating him at no great length as a ‘personality’ rather than a writer: Members, in the weekly of which he was assistant literary editor, referring to ‘an ephemeral, if almost painfully sincere, digression into what was for him the wonderland of fauviste painting’;
Tal como ocurrieron las cosas, por una ironía del destino, los dos artículos más lúcidos a propósito de St. John Clarke fueron escritos por Members y por Quiggin, respectivamente, quienes se ahorraron unos cuantos elogios para su antiguo patrón tratándolo, y no muy extensamente, como una «personalidad» más que como escritor: Members, en el semanario del que era director literario adjunto, aludiendo a «una efímera, y casi siempre penosamente sincera, digresión en lo que fue para él el mundo maravilloso de la pintura fauviste»;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test