Translation for "faultless" to spanish
Faultless
adjective
Translation examples
adjective
The mission thanks UNDP and other United Nations agencies for the faultless logistical arrangements made on its behalf in Johannesburg, Luanda, Lusaka, Bujumbura, Dar es Salaam, Kigali and Kampala, and the Secretariat staff that accompanied the mission for their dedicated and indefatigable support.
La misión da las gracias al PNUD y a otros organismos de las Naciones Unidas por los impecables arreglos logísticos que hicieron para ella en Johannesburgo, Luanda, Lusaka, Bujumbura, Dar es Salaam, Kigali y Kampala y al personal de la Secretaría que la acompañó por su dedicación y su incansable apoyo.
The formula proposed by the Ambassador of Pakistan in that regard is faultless.
La formulación del Embajador del Pakistán en ese sentido es impecable.
The mission also wishes to thank the United Nations Development Programme and other United Nations agencies for the faultless logistical support made on its behalf in Johannesburg, Pretoria, Luanda, Bujumbura, Kigali, Dar-es-Salaam and Entebbe, as well as the Secretariat staff who accompanied it for their unfailing support.
La misión también agradece al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y otros organismos de las Naciones Unidas el impecable apoyo logístico facilitado en Johannesburgo, Pretoria, Luanda, Bujumbura, Kigali, Dar es Salaam y Entebbe y al personal de la Secretaría que acompañó a la misión, por su apoyo constante.
Thanks to the faultless stewardship of our work by Ambassador Zahir Tanin, Permanent Representative of Afghanistan, it has been possible to conduct an open, transparent and inclusive process.
En virtud de la impecable conducción de nuestros trabajos por parte del Representante Permanente del Afganistán, Embajador Zahir Tanin, es que se ha podido llevar adelante un proceso abierto, transparente e inclusivo.
It had shown that Iceland's child protection measures with regard to labour were adequate, that Iceland had vigorously supported and quickly ratified the two Optional Protocols, and that its progress towards implementing them was practically faultless.
De él se desprende que el dispositivo islandés de protección de los niños en el ámbito del trabajo es suficiente, que Islandia ha apoyado con vigor y ratificado rápidamente los dos Protocolos Facultativos y que, en lo tocante a su aplicación, su trayectoria ha sido impecable.
I am sure that the General Assembly, under your faultless leadership, Mr. President, the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights will also give me timely and valuable guidance.
La Asamblea General, bajo su impecable dirección, Sr. Presidente, el Consejo Económico y Social y la Comisión de Derechos Humanos me darán también, estoy seguro, oportunas y válidas indicaciones.
Honours: Two diplomas from the Ministry of Internal Affairs of the former USSR; two medals "For Excellent Service in Militia"; two medals for "Faultless Service".
Distinciones: Dos diplomas del Ministerio del Interior de la ex Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas; dos medallas por servicio excelente en la milicia y dos medallas por servicio impecable.
For local commuting, my car is faultless.
Entonces, para ir y volver de un trabajo local, mi auto es impecable
Your logic is faultless.
Tu lógica es impecable.
Well, I trust that his Lordship is faultless in the flesh.
Bueno, confío en que Su Señoría esté impecable en persona.
That second hour, faultless.
La segunda hora fue impecable.
His taste is faultless.
Tiene un gusto impecable.
The seal itself is faultless.
El sello en sí es impecable.
But you were faultless.
Pero estuviste impecable.
Your skill is faultless.
Tu técnica es impecable...
*You're just too faultless!
Eres tan impecable
What a faultless profile!
¡Qué perfil más impecable!
He was the faultless driver of the faultless car.
Era el impecable conductor del coche impecable.
'The information's faultless.
—La información es impecable.
It was like a faultless disembarkation.
Fue un desembarco impecable.
Kwan maintained a faultless exterior.
Kwan estaba impecable.
She was thirty-something and faultless.
Tenía treinta y tantos y era impecable.
The comparison was faultless and rather disturbing.
La comparación era impecable y más bien inquietante.
The faultless uniform, starched and pressed.
El uniforme impecable, almidonado y planchado.
“No, you’re not following my faultless logic.
—No, no sigues mi lógica impecable.
His was the faultless campaign of a Gatherer.
Felon había llevado a cabo una impecable campaña de captador.
When he chose, his technique could be faultless;
Su técnica, cuando quería, era impecable;
adjective
Despite remarkable improvement during the last years in the achievements aiming at making the Lebanese legislation faultless and free of any text unjust towards women, and for which female pioneers in the fields of labor and nongovernmental activity have fought, women have managed to achieve the following :
Ello es así a pesar de las notables mejoras logradas en los últimos años en lo tocante a la corrección de los defectos de la legislación libanesa con miras a eliminar todas las disposiciones injustas en relación con la mujer, objetivo por el que han luchado las mujeres que han sido pioneras en las esferas del trabajo y las actividades no gubernamentales, gracias a lo cual las mujeres han obtenido lo siguiente:
Since 1934, many prompt attempts have been made at the legal level in order to make Lebanese legislation faultless and devoid of any discrimination against women.
Desde 1934, se han hecho numerosos e intensos esfuerzos a nivel jurídico para corregir los defectos de la legislación libanesa y suprimir toda clase de discriminación contra la mujer.
Workers must also use safety apparatus and means, and personal protection equipment at work in compliance with the purpose thereof, treat such equipment with care and ensure that it is faultless.
Los trabajadores deben utilizar también en el trabajo aparatos y medios de seguridad y equipo de protección personal, de acuerdo con la finalidad del mismo, tratar ese equipo con cuidado y velar por que no tenga defectos.
My Reginald is quite hopelessly faultless.
Mi Reginald no tiene ningún defecto.
This did not mean, however, that they were faultless in their daily lives or in their conversations.
Sin embargo, esto no quería decir que no tuvieran defectos en sus vidas diarias o en su conducta.
A quarter of tomato that is quite faultless, cut up by the machine into a perfectly symmetrical fruit.
Un cuarto de tomate verdaderamente sin defecto, cortado a máquina en un fruto de simetría perfecta.
Catholics do not believe that the pope is perfect, or faultless, or sinless, or even necessarily good, holy, wise, or nice.
Los católicos no creen que el Papa sea perfecto o que no tenga defectos o pecados; no es necesariamente bueno, santo, sabio o agradable.
"As far as I have had opportunity of judging, it appears to me that the usual style of letter-writing among women is faultless, except in three particulars." "And what are they?"
—Pues la experiencia me dice que el estilo epistolar de la mujer sería perfecto si no adoleciera de tres defectos —¿Cuáles?
The rays of the moon made her skin translucent and accentuated the exquisitely sensuous curves and planes, convexities and concavities, of her faultless body.
Su piel se volvió traslúcida bajo los rayos de la luna, que acentuaron sus curvas y planos exquisitamente sensuales, las convexidades y concavidades de aquel cuerpo sin defecto.
You gots to figure dat each and every person got dere faults, and dat while you is thinkin dat you yourself is faultless, you may be de wrong one into de case.
Tienes que darte cuenta de que todo el mundo tiene defectos, y aunque te creas que tú eres el único que no los tiene, quizás te equivoques.
No, she was faultless: the tenderest, most attentive of lovers, the most extraordinary mother, charismatic and imaginative, the easiest and most rewarding of companions, not a big talker but a good one (reference that first phone call), and a connoisseur not just of food and drink but of human character, too.
No, no tenía defectos: la más tierna, la más solícita de las amantes, la madre más extraordinaria, carismática e imaginativa, la más fácil y más gratificante de las compañeras, no muy, pero sí buena conversadora (véase aquella primera conversación) y buena conocedora no solo de la comida y la bebida sino también del carácter humano.
Antonio Fuentes is still elegant, a beautiful performer with the sticks and with a nice style killing, and that lets him out since who wouldn't be elegant working with the bulls that are nowadays so much younger and smaller than in the time of those faultless colossi Lagartijo, Frascuelo, the heroic Espartero, the ruler of masters Guerrita, and that pinnacle of swordsmanship Don Luis Mazzantini.
Antonio Fuentes es elegante, magnifico cuando pone banderillas; tiene un bonito estilo de matar, pero eso no quiere decir nada, porque ¿quién no haría un trabajo elegante con los toros de nuestros días, que son mucho más jóvenes y pequeños que en los tiempos de aquellos colosos sin defecto, «Lagartijo», «Frascuelo», el heroico «Espartero», el maestro de maestros «Guerrita» y el summum del estoque, don Luis Mazzantini?
The most amusing bit I have come across is the description which, after the fashion of the day, he gives in the list of Dramatis Personæ in Tom Thumb the Great: ‘A woman entirely faultless, save that she is a little given to drink.’ It is usual to dismiss Fielding’s plays as of no account, and doubtless no one would give them a thought if he were not the author of Tom Jones.
El trozo más divertido que he encontrado es la descripción que, según la moda del día, da en la lista de personajes en Tom Thumb el grande: «Una mujer sin defecto alguno, aunque algo dada a la bebida». Lo usual es desechar las piezas de Fielding por ser de poca monta, y sin duda nadie las tendría en la menor cuenta si él no fuera el autor de Tom Jones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test