Similar context phrases
Translation examples
Giraffes have evolved large hearts, and very thick fascia around the neck.
Las jirafas han desarrollado un voluminoso corazón y una gruesa fascia alrededor del cuello.
That woman, all over him, deep in the fascia, in the muscle, in the tissue, in the matter, in the blood.
Esa mujer que impregna cada milímetro de su ser, más allá de la fascia, el músculo, el tejido, la materia, la sangre.
Once you cut a flap, in other words, the skin separates quite easily from the fascia beneath.
Dicho de otro modo, después de practicar un corte, la piel se separa con bastante facilidad de la fascia que hay debajo.
And the sporran, as well as the superficial skin under it, were gone, exposing the fascia and some of the muscle fibres of the abdominal wall.
Y el morral, así como la piel superficial debajo de él, había desaparecido, dejando al descubierto la fascia y algunas de las fibras musculares de la pared abdominal.
THE EXTERNAL PART OF THE SEVERED EAR, THE PINNA, appears to have been cleanly excised from the fascia of the temporalis muscle.
La parte externa de la oreja cortada, el pabellón auricular, parece haber sido limpiamente seccionada de la fascia del músculo temporal.
She had charts on her wall with exploded views of the human spine and the muscles and fasciae and nerve bundles that surrounded the spine and were connected to it.
En la pared tenía diagramas que mostraban vistas seccionadas de la espina dorsal humana y de los músculos y las fascias y los haces de nervios que rodeaban la espina dorsal y estaban conectados a ella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test