Translation for "far-ranging" to spanish
Far-ranging
Translation examples
These policies, however, have far-ranging implications across the economic, social and environmental spectrum.
Sin embargo, esas políticas tienen repercusiones de largo alcance en todo el espectro económico, social y ambiental.
The process of nuclear disarmament, as is all too evident, is a far-ranging and highly sensitive subject for all countries.
Es evidente que el proceso del desarme nuclear es una cuestión de largo alcance y muy delicada para todos los países.
Moreover, such illegal acts of aggression and punitive measures by the occupying Power severely poison the atmosphere between the two sides, undermining peace efforts and reigniting the cycle of violence, with its far-ranging, negative implications for the situation on the ground and prospects for peace.
Además, tales actos ilegales de agresión y medidas punitivas de la Potencia ocupante envenenan fuertemente la atmósfera entre las dos partes, socavando los esfuerzos de paz y reavivando el ciclo de la violencia, con sus consecuencias negativas de largo alcance para la situación sobre el terreno y las perspectivas de paz.
Demand for energy was likely to increase substantially in the future and investment decisions being made to meet that demand would have far-ranging implications for decades.
La demanda de energía probablemente aumentaría de manera sustancial en el futuro y las decisiones que se estaban adoptando en materia de inversión en ese ámbito tendrían consecuencias de largo alcance durante décadas.
This problem is far-ranging and further exacerbated by the current upsurge of the two most dangerous phenomena of our times: international terrorism and the drug trade.
Este problema de largo alcance se agrava aún más por el auge reciente de los dos fenómenos más peligrosos de nuestros tiempos: el terrorismo internacional y el tráfico de drogas.
1. The Monterrey Consensus on Financing for Development recognized "the value of exploring innovative sources of finance" (para. 44) and sparked what has become a far-ranging effort to pilot and implement a variety of new mechanisms, mobilizing countries of different levels of development to meet internationally agreed Millennium Development Goals.
El Consenso de Monterrey sobre la financiación para el desarrollo reconoció "la utilidad de considerar fuentes innovadoras de financiación" (párr. 44) y dio lugar a lo que se ha convertido en una iniciativa de largo alcance para orientar y aplicar una serie de mecanismos nuevos que moviliza a países de diferentes niveles de desarrollo para que cumplan los Objetivos de Desarrollo del Milenio convenidos internacionalmente.
60. Five years after the conclusion of the negotiations in far-ranging and ambitious peace agreements, an extraordinary transformation has taken place in El Salvador.
Más de cinco años después que las negociaciones culminaron en acuerdos de paz ambiciosos y de largo alcance, se ha producido una extraordinaria transformación.
In my assessment I noted that, five years after the conclusion of negotiations conducted under the auspices of the United Nations in far-ranging and ambitious peace agreements, an extraordinary transformation had taken place in El Salvador.
En mi evaluación señalé que, más de cinco años después de que las negociaciones llevadas a cabo bajo los auspicios de las Naciones Unidas culminaran en acuerdos de paz ambiciosos y de largo alcance, se había producido una extraordinaria transformación en El Salvador.
25. The 1996 agreement, on the other hand, presents a more rational and detailed structure in coming to grips with the right to work; in fact, starting from the extraordinary financial allocation envisaged for the programme to be implemented in the two-year period 1998-1999 (9,000 billion lire for the active employment policy, 1,550 billion lire as resources deriving from the fight against tax evasion and the privatization of State property), this document faces up to the topic of employment by means of a far-ranging analysis that considers all the various aspects of the labour relationship.
25. En cambio, el acuerdo de 1996 presenta, en relación con el derecho al trabajo, una estructura más racional y detallada; se prevé una consignación financiera extraordinaria para el programa que ha de aplicarse en el bienio 1998-1999 (9.000 millones de liras para la política de empleo, 1.550 millones de liras derivadas de la lucha contra la evasión fiscal y la privatización de propiedades del Estado), y se aborda la cuestión del empleo mediante un análisis de largo alcance que tiene en cuenta todos los diversos aspectos de la relación laboral.
Never had Alois encountered jealousy so passionate, so far-ranging, and so much to the point.
Él nunca había conocido unos celos tan fervientes, de tan largo alcance y tan certeros.
Now I realize I am speaking to hard-headed men, businessmen whose decisions are far-ranging in the unsentimental world beyond this sanctuary …
Comprendo que estoy hablando con hombres testarudos, comerciantes cuyas decisiones son de largo alcance en el mundo nada sentimental del otro lado de las puertas de este santuario…».
He sent the Numidians out on far-ranging raids that brought back new horses, the best of which were put into training in their style.
Aníbal mandó a los númidas en incursiones de largo alcance de las que trajeron caballos nuevos, los mejores de los cuales se sometieron a un adiestramiento según su estilo.
At a thousand different nexuses around the inner universe the sweep-stations sit like giant spiders, stroking the nether regions of space with their far-ranging arms.
En un millar de nexos distintos en torno al universo interior se asientan las estaciones de rastreo del tránsito como gigantescas arañas, barriendo las regiones adyacentes del espacio con sus brazos de largo alcance.
Columbus, before trying to take hold of his east ear across his west shoulder, traveled to Iceland incognito to gather certain information, knowing that the sailors there were a canny and far-ranging breed.
Colón, antes de intentar meterse a mayores, viajó de incógnito a Islandia para procurarse cierta información, pues sabía que los marinos de ese lugar eran navegantes de largo alcance y muy sagaces.
‘This basically nonsocial call, H., is because I need your feedback on some issues from these half-dozen or so very complex and far-ranging and in-depth conversations I had with a certain Subject.’ ‘Not the mobile-home person, surely.’
—Esta es una llamada básicamente no social, H. Necesito tu opinión sobre una media docena de conversaciones profundas y de largo alcance que he mantenido con cierta Sujeta. —Seguramente no es la persona de la rulot.
And on this very day when the Japanese were laying their far-ranging plans to utilize the unattended riches of Alaska, similar industrialists in Korea, Taiwan, Hong Kong and Singapore were reaching the same conclusions and taking comparable steps to bring Alaska into their orbits.
Ese mismo día, mientras los japoneses preparaban planes de largo alcance para utilizar las desaprovechadas riquezas de Alaska, otros industriales en Corea, Taiwan, Hong Kong, y Singapur llegaban a la misma conclusión y daban pasos similares para llevar a Alaska hacia su propia órbita.
He had even invited him to stay with him in his New York home, spending many hours with him in deep far-ranging discussions from which he had developed a prudent respect for the man's mind, but had been able to reach no firm conclusions as to his future in Atlas.
Incluso lo había invitado a su casa de Nueva York y había pasado muchas horas con él, los dos sumidos en profundas discusiones de largo alcance. De todo esto se había configurado en él un cauteloso respeto por el intelecto del hombre, pero no había podido alcanzar ninguna conclusión firme en lo que se refería a su futuro en Atlas.
and although the Spartan, a far-ranging privateer, could scarcely be expected for several hundred miles they worked double-tides on the painted portlids, going over them again and again to get them just wrong, just a little too large and out of true, so that a sharp, predatory eye should pride itself on seeing through the deceit and close without hesitation.
Aunque esperaban encontrar el Spartan -un barco corsario con cañones de largo alcance-, a varios cientos de millas de distancia, todos trabajaban día y noche dibujando las portas una y otra vez hasta que les quedaban solamente un poco más anchas y ladeadas, de modo que cualquier depredador con la vista aguda se vanagloriara de descubrir el engaño y se acercara a la fragata sin dudarlo un instante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test