Translation for "family whose" to spanish
Translation examples
His delegation was of the view that the countries of the world constituted a single family whose wealth lay in its diversity.
Su delegación opina que los países del mundo constituyen una única familia cuya riqueza radica en su diversidad.
It concluded that the complainant's removal, and that of his family whose claim is dependent upon his, to that country would not constitute a breach of article 3 of the Convention.
El Comité concluyó que la expulsión del autor y la de su familia, cuya queja está supeditada a la suya, a ese país no constituiría una violación del artículo 3 de la Convención.
Joseph Wresinski noted that families whose self-confidence had been undermined could not offer faith in life to their children.
Joseph Wresinski observó que las familias cuya confianza ha sido minada no pueden inspirar a sus hijos fe en la vida.
We have taken up the case of a family whose house was demolished in the region of Jebel Mukabar, near Jerusalem.
Hemos estado ocupándonos del caso de una familia cuya casa de la región de Jebel Mukabar, cerca de Jerusalén, fue demolida.
The fall in numbers of children in families whose main source of income is a benefit (40,000 fewer in 2007 compared with 2004)
Disminución del número de niños en familias cuya principal fuente de ingresos son las prestaciones (40.000 menos en 2007 si se compara con 2004).
It is an informal system whereby children are placed with a family whose suitability is approved after investigation by staff of the Division.
Se trata de un sistema informal mediante el cual se coloca a los niños en familias cuya idoneidad se aprueba después de la investigación realizada por funcionarios de la División.
(c) The fall in numbers of children in families whose main source of income is a benefit (40,000 fewer in 2007 compared with 2004).
c) La disminución del número de hijos en familias cuya principal fuente de ingresos son las prestaciones (40.000 menos en 2007 en comparación con 2004).
68. Some of the demolitions are very violent and often involve severe beating of the members of the family whose house is being demolished when they resist.
Algunas de las demoliciones son muy violentas y en ocasiones, en caso de ofrecer resistencia, los miembros de la familia cuya casa se está demoliendo, son aporreados sin miramientos.
It had set up monitoring mechanisms and offered alternatives to families whose survival often depended on child labour.
Ha creado mecanismos de fiscalización y ha ofrecido otros medios alternativos a las familias cuya supervivencia tiende a depender del trabajo infantil.
Maybe you should start with the family whose playhouse you just smashed.
Deberías comenzar con la familia cuya casa de muñecas destrozaste.
The only member of our family whose word would carry any weight would be Meg's father.
El único miembro de nuestra familia cuya palabra sería llevar a cualquier peso sería el padre de Meg.
You know, she just won a settlement for some families whose housing development was built on an old methane field.
Logró hace poco un acuerdo para varias familias cuya urbanización se levantaba sobre un viejo campo de metano.
Every family whose home was hit had RSVP'd to a dinner that night at the church.
Cada familia cuya casa fue golpeada había RSVP'd a una cena de esa noche en la iglesia.
Someone with no family, whose disappearance wouldn't matter to anyone
Alguien sin familia, cuya desaparición no le importara a nadie.
You've gotta love a family whose response to a paternity crisis
Tienes que amar a una familia cuya respuesta a una crisis de paternidad
You know, the family whose house disappeared!
¡La familia cuya casa desapareció!
The faith was being kept in the family whose house was the Temple.
La fe se retenía dentro de la familia, cuya casa era el Templo.
AFTERWORD FAMILY NAMES The families whose fortunes this novel follows down the centuries are fictional.
APELLIDOS Las familias cuya fortuna sigue esta novela a lo largo de los siglos son ficticias.
Jack’s not the only vampire in this family whose blood rage is set off by love and loyalty.”
Jack no es el único vampiro en esta familia cuya rabia de sangre se desata por amor y lealtad.
You were the first person outside our family whose happiness I’d ever seen him take into consideration.
Eras la primera persona fuera de nuestra familia cuya felicidad le había visto tener en cuenta jamás.
a man noble enough, but coming from a family whose history was checkered with more deeds of cupidity than deeds of glory;
era un hombre de probada alcurnia, pero de una familia cuya historia estaba sembrada de más actos de codicia que de gloria.
“Gaius Marius needs a patrician wife of a family whose integrity and dignitas are as impeccable as its rank,” Caesar explained.
–Cayo Mario necesita una esposa patricia de una familia cuya integridad y dignitas sean tan impecables como su valía -dijo César-.
Doubtless a man of good family whose declining fortunes had forced him to go into service with a rising clan like the Takashi.
Sin duda, era un hombre de buena familia cuya deteriorada fortuna le obligó a ponerse al servicio de un clan en ascendencia, como el de los Takashi.
Unmarried and childless, he had no dependants, and he had long since broken off all communication with his family, whose snobbish upper-class existence he despised.
Hacía tiempo que había roto todo vínculo con su familia, cuya existencia decadente y elegante le repugnaba.
The article described the lavish party given at the vineyard in honor of the conductor of the San Francisco Symphony, and quoted the opinions of various guests regarding the forthcoming marriage—which the couple didn’t deny—and the pedigree of the van Houtes, a family whose aristocratic title dated back to the seventeenth century.
El artículo detallaba la fiesta en honor al director de la Sinfónica, las opiniones de varios invitados sobre el inevitable enlace, que la pareja no desmintió, y el pedigrí de la Van Houte, cuya familia ostentaba la baronía desde el siglo XVII.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test