Translation for "family form" to spanish
Translation examples
(a) Family forms of complete care which are closest to a natural family.
a) Las formas familiares de atención total que son las más parecidas a una familia natural.
The recognition of the diversity of family forms is important because in many cases policies and programmes relative to the family still refer only to specific sizes and forms of the family that may no longer be predominant; this issue is particularly important in reference to gender equality and the rights of children.
El reconocimiento de la diversidad de las formas familiares es importante ya que en muchos casos las políticas y programas relativos a la familia aún se refieren solamente a determinadas formas de familia que tal vez ya no prevalezcan; esta cuestión tiene particular importancia en relación con la igualdad entre los sexos y a los derechos de los niños.
Since the previous reporting period, there has been an increasing recognition of diverse family forms in New Zealand.
Desde el período examinado en el anterior informe se han venido reconociendo cada vez más las diversas formas familiares en Nueva Zelandia.
Some of the major family forms evident include reconstituted or "blended" families (e.g. resulting from parents re-partnering), and families with more than two generations living in the same household.
Entre las principales formas familiares se encuentran las familias reconstituidas o "mixtas" (por ejemplo, como consecuencia de la unión de nuevas parejas integradas por alguno de los padres), y las familias en las que más de dos generaciones viven bajo el mismo techo.
While noting the State party's preference for family forms of alternative care and a policy of reducing institutionalization, the Committee remains concerned that:
293. El Comité toma nota de la preferencia del Estado Parte por formas familiares de tutela y de su política de reducción de la institucionalización, pero le preocupa aún que:
200. One of the results of the implementation of measures to promote family forms of child placement has been the decline in the number of institutions for these children.
200. Uno de los resultados de las medidas de desarrollo de formas familiares de acogida de niños huérfanos ha sido la reducción del número de instituciones para niños de esta categoría.
Alternative care 44. While noting the State party's preference for family forms of alternative care and a policy of reducing institutionalization, the Committee remains concerned that:
44. El Comité toma nota de la preferencia del Estado Parte por formas familiares de tutela y de su política de reducción de la institucionalización, pero le preocupa aún que:
46. While welcoming the State party's preference for family forms of alternative care, the Committee remains concerned that the existing institutions for children in need of alternative care are inadequate, both qualitatively and quantitatively, and that record-keeping on children in need of these services is poor.
46. Al tiempo que acoge con agrado la preferencia del Estado Parte por las formas familiares de cuidado, el Comité sigue preocupado porque las instituciones que existen para los niños que necesitan otros tipos de cuidado son insuficientes, tanto cualitativa como cuantitativamente, y porque el registro de los niños que necesitan esos servicios es inadecuado.
212. While welcoming the State party's preference for family forms of alternative care, the Committee remains concerned that the existing institutions for children in need of alternative care are inadequate, both qualitatively and quantitatively, and that recordkeeping on children in need of these services is poor.
212. Al tiempo que acoge con agrado la preferencia del Estado Parte por las formas familiares de cuidado, el Comité sigue preocupado porque las instituciones que existen para los niños que necesitan otros tipos de cuidado son insuficientes, tanto cualitativa como cuantitativamente, y porque el registro de los niños que necesitan esos servicios es inadecuado.
Whether the ideal is the nuclear family or a variation of the joint or extended family, such ideals in many cases are not wholly consistent with the realities of modern family forms.
Tanto si el ideal es una familia nuclear o una variación de la familia compuesta o extensa, en muchos casos ese ideal no concuerda plenamente con las realidades de las formas modernas de familia.
Although the western family form (father, mother, one/two children) is the most common, other compositions can be found as well, such as one-parent families or families in which one or both parents live together with a child in this child's home.
La forma occidental de familia (padre, madre y uno o dos hijos) es la más común, pero pueden constatarse otras composiciones como familias formadas por un solo padre o familias en las que ambos padres viven con un hijo en el hogar de éste.
For example, one researcher has identified 11 distinct family forms in India alone: nuclear, supplemental nuclear, sub-nuclear, single parent, supplemental single parent, collateral joint, supplemental collateral joint, lineal joint, supplemental lineal joint, lineal-collateral joint and supplemental lineal collateral. 2/ Pauline Kolenda, “Regional differences in family structures in India” in Ratna Kapur and Brenda Cossman, Subversive Sites, Feminist Engagements with Law in India (New Delhi, Sage Publications, 1996).
Así, un investigador ha identificado tan sólo en la India 11 formas distintas de familia: nuclear, nuclear supletoria, subnuclear, monoparental, monoparental supletoria, compuesta colateral, compuesta colateral supletoria, compuesta lineal, compuesta lineal supletoria, compuesta colateral lineal y colateral lineal supletoria Pauline Kolenda, "Regional differences in family structures in India", en Ratna Kapur y Brenda Cossman, Subversive Sites, Feminist Engagements with Law in India (Nueva Delhi, Sage Publications, 1996).
It urged Bulgaria to ensure that legislation and policy recognise the diversity of family forms.
Instó a Bulgaria a asegurarse de que la legislación y las políticas reconocieran la diversidad de las formas de la familia.
While the conventional nuclear family is the most prominent family form (in line with trends in other Western countries), the Government supports and respects the choices made by Australians in defining their own family.
Si bien la familia nuclear tradicional es la forma predominante de familia (según las tendencias en otros países occidentales), el Gobierno apoya y respeta la elección de los australianos al definir su propia familia.
Migration and urbanization, the increased participation of women in the workforce, the substantial increase projected in the world's older population and the spread of HIV/AIDS have brought about salient and unprecedented changes in family forms and household compositions.
La migración y la urbanización, la mayor participación de la mujer en la fuerza de trabajo, el importante incremento previsto de la población de personas de edad en el mundo y la propagación del VIH/SIDA han introducido cambios notables y sin precedentes en la forma de las familias y la composición de los hogares.
A decrease in the number of concluded marriages does not, therefore, indicate that people attach lesser importance to family life, but rather demonstrates the plurality of family forms.
Así pues, la disminución del número de matrimonios contraídos no es indicativa de que la gente atribuya menos importancia a la vida familiar, sino que demuestra más bien la pluralidad de las formas de la familia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test