Translation for "falconry" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Accordingly, Qatar had listed the art of falconry in the List of Intangible Cultural Heritage in Need of Urgent Safeguarding.
Por ello Qatar ha incluido el arte de la cetrería en la Lista del patrimonio cultural inmaterial que requiere medidas urgentes de salvaguardia.
There was tennis and archery, falconry.
Hubo tenis y tiro con arco, cetrería.
The Countess knows nothing on falconry.
La Condesa ignora todo sobre la cetrería.
Once we did nine volumes on the history of falconry.
Una vez hicimos nueve volúmenes de la historia de la cetrería.
There's stock car racing, falconry.
Hay "Carrera de autos", "Cetrería".
My school never had a falconry club.
En mi escuela no había un club de cetrería.
Was it more or less than falconry school?
¿Era más o menos que la escuela de cetrería?
I only want a book on falconry.
Sólo quiero un libro sobre cetrería.
Perfect for learning about falconry.
Apasionante para quien quiera conocer la cetrería.
Probably a better life skill than falconry.
Es probablemente una mejor habilidad cotidiana que la cetrería.
'Love is like falconry,'
—«El amor es como la cetrería» —dijo—.
“Guess we’re not too much on falconry.”
—Me figuro que no somos muy expertos en cetrería.
We’re heading to Memphis for a falconry competition.
Nos vamos a Memphis para una competición de cetrería.
The falconry was followed by horse races.
Tras la cetrería, tuvo lugar una carrera de caballos.
Falconry is the art of hunting with domesticated falcons.
Cetrería es el arte de cazar con halcones domesticados.
Falconry is practiced through ample areas on the banks of the Sus.
A la cetrería se destina un amplio espacio, a orillas del Sus.
He practices his falconry and takes part in Spanish-style jousts.
Practica las artes de cetrería y participa en justas al estilo español.
It is a work upon falconry, written by a master from the north country.
Se trata de una obra sobre el arte de la cetrería, escrita por un maestro del país del norte.
But falconry was a science; it required a perfect knowledge of beasts, of birds, and of men.
La cetrería, en cambio, era una ciencia: se requería un conocimiento perfecto de los animales, de las aves y de los hombres.
While they waited for the beating to be completed the Golden Family were kept amused by falconry displays.
Mientras esperaba la finalización de la batida, la Familia Dorada disfrutó de una exhibición de cetrería.
Looks like the falconry club's back from the dead.
Parece como si el club de halconería volviera de la muerte.
This school has a falconry club?
¿Esta escuela tiene un club de halconería?
The old girl has been smitten with Maris ever since she taught falconry at Maris' finishing school. Now, here, put these in water.
La mujer adora a Maris desde que le enseñó halconería en la escuela para señoritas.
Yes, I'll have all the latest netball action, some falconry, would you believe...
Sí, tendremos lo último en netball, algo de halconería, ¿creerán ustedes...
Ancient sport of kings, falconry.
La halconería, el antiguo deporte de reyes.
I obtained the pass to enter the Springfield Falconry Contest, which is what Freedom and I were training for when we first met you.
Obtuve el pase para entrar al Concurso de Halconería de Springfield, que es para lo que Freedom y yo nos estuvimos entrenando cuando te conocimos.
You can't quit the falconry club!
¡No puedes abandonar el club de Halconería!
“It goes back years ago,” answered the young don of Lacus Larius, “when I became obsessed with the medieval sport of falconry.
–Es algo que se remonta muchos años –respondió el joven don de Lacus Larius–, cuando me obsesionaba el deporte medieval de la halconería.
Not anymore. In England, the ladies have taken such a fancy to falconry, the men complain we are turning the sport frivolous and effeminate.
—Ya no lo es. En Inglaterra, las señoras se han encaprichado de tal modo con la halconería que los hombres se quejan de que estamos dándole a ese deporte un sesgo frívolo y afeminado.
Falconry was the real sport of kings, and from it you could learn so much about birds, how they hunted, how they lived.
La halconería era un deporte de reyes y gracias a él se podían aprender muchas cosas de esos pájaros, cómo cazaban, cómo vivían.
A falcon, perhaps, from one of the big Michigan falconries. Was it perhaps a robin? Pulling and tugging at the early worm on some green lawn somewhere? He wondered.
Quizás era un halcón escapado de una de las grandes halconerías de Michigan. ¿O quizás era un pardillo, que había pasado sus horas desenterrando gusanos de algún verde parterre? Scripps se lo preguntaba.
only many regional codes and hundreds of autonomous courts: for example, within Paris, the Admiralty, the mounted constabulary, the Venery and Falconry, the bailiwick of the artillery, the Salt Storehouse and so on.
sólo muchos códigos regionales y centenares de tribunales autónomos; por ejemplo, en París, el Almirantazgo, los Condestables Montados, la Montería y la Halconería, la Bailía de la artillería, los Almacenes de la Sal, y así muchos más.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test