Translation for "fakes" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
The falsification of genuine government orders and the issuing of fake orders by arms traders.
– La falsificación de órdenes de compra concretas de los gobiernos y la emisión de órdenes de compra adulteradas por los comerciantes de armas.
Fake marriage is one of the effective techniques frequently used by traffickers.
La falsificación del matrimonio es una de las técnicas que con frecuencia utilizan quienes se dedican a la trata.
The majority of the small arms they use are fake Russian and Pakistani models.
Por lo general, las armas de pequeño calibre que utilizan son falsificaciones de modelos rusos y paquistaníes.
:: Setting up a database of foreign diplomas which makes it possible to detect fakes;
:: Establecer una base de datos sobre los títulos académicos extranjeros que facilite la detección de falsificaciones;
A few months later, he was charged with the offence of fabricating a fake permit for the sect to operate in Cameroon.
Unos meses después, fue acusado del delito de falsificación de un permiso para que la secta pudiera realizar sus actividades en el Camerún.
Consumers and pharmacists may be incapable of detecting counterfeits: Only laboratory analysis can detect some fakes.
Puede ocurrir que los consumidores y los farmacéuticos no sean capaces de detectar los fármacos falsificados: hay ciertas falsificaciones que solo pueden comprobarse tras un análisis de laboratorio.
There were reports of agencies recruiting children or minors and assisting in the fabrication of fake passports.
Así, por ejemplo, parece que algunas agencias contratan a niños o menores de edad y colaboran en la falsificación de pasaportes.
The paper trail was a series of elaborate fakes emanating from a middleman whose existence could not be proved.
La documentación consistía en una serie de falsificaciones complejas procedentes de un intermediario cuya existencia no se pudo demostrar.
If this equipment cannot confirm suspicions that document is fake, the document is sent to a location where SBS BiH has highly sophisticated equipment.
Si ese equipo no basta para confirmar sospechas de falsificación, el documento de que se trate se envía a un lugar donde el servicio disponga del equipo más avanzado.
verb
verb
• They have access to fake end-user certificates;
• Tienen posibilidad de falsificar los certificados del usuario final;
The vulnerability of cultural property to trafficking is the result of a number of factors, including that cultural objects may guarantee high profits and speculative values; cultural objects are often relatively easy to obtain; the risks of trafficking are generally low, given that legislation, while being clear on the issue of theft, is less so on matters related to illicit export or import; cultural objects can be concealed and moved with relative ease; prompt international circulation is often instrumental in concealing the provenance of the object, with such circulation being best orchestrated by an organized criminal network; documentation of cultural objects is relatively easy to forge; fakes and forgeries of cultural objects can be easily introduced into the market; and there is a high demand for rare cultural objects.
La vulnerabilidad de los bienes culturales a ese tráfico deriva de varios factores, a saber, que los objetos culturales pueden rendir grandes ganancias y valores especulativos y suelen obtenerse con relativa facilidad; que los riesgos que plantea el tráfico son escasos, en general, habida cuenta de que, si bien la legislación es clara con respecto a la cuestión del robo, no lo es tanto en lo tocante a las cuestiones relacionadas con la exportación o la importación ilícitas; que los objetos culturales se pueden ocultar y trasladar con relativa facilidad; que la pronta circulación internacional suele ser instrumental para ocultar el origen del objeto y esa circulación está bien orquestada por una red delictiva organizada; que la documentación de los objetos culturales es relativamente fácil de falsificar; que los objetos culturales falsificados pueden introducirse fácilmente en el mercado, y que existe una gran demanda de objetos culturales raros.
(h) Circular No. 08/2006/TT-BTP in 2006 by the Ministry of Justice regulates some regulations on the measures for prevention of illegal intercountry adoption, including punishments from USD 1,000 to USD 1,300 for acts of making fake documents, forcing, threatening or providing illegal child adoption services ... .
h) La Circular del Ministerio de Justicia Nº 08/2006/TT-BTP, de 2006, contiene algunas disposiciones relativas a las medidas para la prevención de la adopción internacional ilegal, entre ellas, sanciones desde 1.000 hasta 1.300 dólares de los Estados Unidos por falsificar documentos, ejercer coacciones, amenazas o prestar servicios para adopciones ilegales.
Faking one document is hard, but faking several of them would be almost impossible.
Falsificar un documento es complicado, pero falsificar varios sería casi imposible.
noun
While expert perception reports point to cannabis as the most commonly used drug in the subregion, dramatic increases in the use of amphetamine-type stimulants (predominately, fake pharmaceuticals sold as Captagon, containing amphetamine) have been reported.
48. Si bien los informes de las apreciaciones de expertos indican que el cannabis es la droga más corrientemente utilizada en la subregión, se han comunicado aumentos drásticos en el consumo de estimulantes de tipo anfetamínico (predominantemente, imitaciones de productos farmacéuticos vendidos como Captagon, que contienen anfetamina).
Tablets sold as fake Captagon, often containing amphetamine, are used throughout the Near and Middle East.
Las tabletas vendidas de imitaciones del Captagon, que a menudo contienen anfetamina, se consumen en todo el Cercano Oriente y el Oriente Medio.
There was a little chandelier with fake candles and fake crystal droplets.
Una araña pequeña con velas de imitación y colgantes de cristal de imitación.
noun
Until then the name was fake, the ointments were fake, the dog training was fake: the man was fake.
Hasta entonces el nombre era una impostura, los ungüentos eran una impostura, el adiestramiento canino era una impostura y él mismo era un impostor.
But this time I am positive it was a double fake.
Pero esta vez estoy seguro de que hubo una doble impostura.
Her relaxed neutrality was impossible for a KGB spy to fake.
Su relajada neutralidad no era la impostura de una espía del KGB.
Presently I nodded. Sadassa said, "It's a fake.
Asentí con la cabeza. Sadassa dijo: —Es una impostura.
If he's faking this whole thing, these people are even farther out of our league than we guessed.
Si todo esto es una impostura, esta gente está más lejos de nosotros de lo que pensábamos».
“Children can spot faking – they’ll see I’m just going through the motions.
Los niños detectan la impostura, verán que sólo estoy cumpliendo el expediente.
They, the inheritors, whoever on that list is still around, have probably always been suspicious that my death was faked.
Ellos, los herederos, quienquiera que figure en esa lista, probablemente siempre han sospechado que mi muerte fue una impostura.
This God-eyed version is a fake – a charming, impossible fake, like those medieval paintings which show all the stages of Christ’s Passion happening simultaneously in different parts of the picture.
Esta versión es falsa, una impostura imposible y encantadora, como esos cuadros medievales que nos muestran todas las etapas de la Pasión de Cristo sucediendo simultáneamente en distintas partes del lienzo.
In December 2004, shortly before he unmasked Marco’s deception, Benito Bermejo concluded an article written with Sandra Checa in which they unmasked the fake deportado Antonio Pasto, with the ominous sentence: “Paradoxically, the celebration of memory may signify its downfall.”
En diciembre de 2004, poco antes de desenmascarar a Marco, Benito Bermejo remataba con esta frase de mal agüero un artículo escrito con Sandra Checa en el que desenmascaraba la impostura del falso deportado Antonio Pastor: «Paradójicamente, el festejo de la memoria podría significar la derrota de esta».
verb
If you're thinking of setting up for another fake suicide sequence... I must warn you of the dangers of improvisation.
Si estás pensando preparar otra escena con un suicidio falso debo advertirte del peligro de improvisar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test