Translation for "faked-death" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
This may be the most absolutely perfect fake death in the history of fake deaths.
Esta puede ser la muerte fingida más perfecta en la historia de muertes fingidas.
And Lily's been by his side at every turn. Lily could care less about an oil embargo or a faked death.
Y Lily ha estado de su lado todo el tiempo, a Lily no podría importarle menos un embargo de petróleo o muerte fingida.
How dare someone try to make money off my fake death while I'm on a pretend cruise with my made up boyfriend named Yorgo.
Cómo se atreven a intentar ganar dinero con mi muerte fingida mientras yo estoy en un falso crucero con mi novio inventado llamado Yorgo.
~ Any fake deaths mentioned?
- ¿Se menciona alguna muerte fingida?
It's a long story, as most fake death stories are.
Es una larga historia, como la mayor parte de historias de muertes fingidas.
Your faked death was not very convincing.
Tu muerte fingida no fue muy convincente.
Except that last night, in that moment of fake death, she had seen him. A shout, ahead.
Aunque la noche anterior, en ese momento de muerte fingida, lo había visto. Alguien gritó delante de ella.
“Don’t tell the other Marlovians, but there is something else that points away from a faked death.” “I’m all ears.”
—No se lo diga a los otros marlovianos, pero hay algo más que señala en dirección contraria a una muerte fingida. —Soy toda oídos.
Really," he says, referring to what happened in the past, his faked death and her ruined life.
De veras —repite él, ahora en referencia a lo ocurrido en el pasado, su muerte fingida, que a ella le destrozó la vida.
He was hungry to learn how everything had changed since his faked death and exile among the thinking machines.
Estaba hambriento por saber cómo habían cambiado las cosas desde su muerte fingida y su exilio entre las máquinas pensantes.
Even Antipater’s faked death and assumption of a false identity—Zoticus of Zeugma—had not alerted my suspicion.
Ni siquiera la muerte fingida de Antípatro y el hecho de que luego asumiera una identidad falsa como Zótico de Zeugma, habían despertado mis sospechas.
The bruises healed in a couple of days, but this has been a PR disaster for him, a fake death and then getting beaten to a pulp by Doctor Impossible.
Las heridas se le curaron en un par de días, pero todo lo ocurrido —primero su muerte fingida y luego el hecho de que el Doctor Imposible le diera una soberana paliza— ha supuesto una gran merma de su popularidad.
Really,” he says, referring to what happened in the past, his faked death and her ruined life. She says, “He’s been too attentive. Forward. So what?”
De veras -repite él, ahora en referencia a lo ocurrido en el pasado, su muerte fingida, que a ella le destrozó la vida. –Se ha mostrado más atento de la cuenta, casi descarado, ¿y qué?
According to what I’ve heard, he was also an extremely cultivated man and had written a novel about Marlowe, to whom, as Rico had kindly informed me, some had attributed both a fake death and the entire works of Shakespeare.
Según me había contado, era además un hombre extremadamente culto y tenía escrita una novela sobre el dramaturgo Marlowe, al cual, me había ilustrado Rico, algunos han atribuido una muerte fingida y la entera obra de Shakespeare.
In the hard-core video for “Death Valley ’69,” I can remember lying on the ground, with blood everywhere, our fake guts spilling from our stomachs, while off camera Lee’s first wife, Amanda, was having actual labor contractions. A vivid contrast between fake death and incoming life.
Recuerdo que, en el vídeo hardcore, estábamos tumbados en el suelo, con sangre por todas partes y unas tripas falsas que nos salían del estómago, mientras que, fuera de cámara, la primera mujer de Lee, Amanda, estaba teniendo contracciones de parto reales —un vívido contraste entre la muerte fingida y la vida que llegaba—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test