Translation for "facings" to spanish
Facings
noun
Translation examples
noun
Not all of these exiles and refugees have returned due to the difficulties faced by those who had returned home earlier.
No todos los exiliados y refugiados han vuelto debido a las dificultades con que se enfrentaron los que habían regresado antes al país.
Since then, the Congo has turned its face towards the future.
Desde entonces el Congo ha vuelto su mirada hacia el futuro.
The need for expansion in the membership of the CD has been indisputable in the face of a rapidly changing world.
La necesidad de ampliar la composición de la Conferencia se ha vuelto indiscutible ante la realidad de un mundo en rápida transformación.
We are also facing unprecedented security threats, which have become a preoccupation of all member States.
Hacemos frente también a amenazas a la seguridad sin precedentes que se han vuelto una preocupación para todos los Estados miembros.
The diplomatic process to resolve these issues has experienced twists and turns and is faced with great difficulty.
El proceso diplomático tendiente a resolver tales cuestiones ha estado dando vueltas y enfrenta grandes dificultades.
As humankind steps into the twenty-first century, the challenges it faces have become ever more complex.
Al iniciarse el siglo XXI, los retos que afronta la humanidad se han vuelto cada vez más complejos.
Faced with the Iranian forces, they fled into the Iraqi territory.
Al verse enfrentados a las fuerzas iraníes, huyeron de vuelta al territorio iraquí.
The mechanisms currently existing in many countries have become obsolete in the face of a quickly changing environment.
Los mecanismos que existían en muchos países se habían vuelto obsoletos como consecuencia de un entorno en rápida evolución.
Now, the problem has returned with another face.
Hoy el problema ha vuelto con otras características.
MAN: Right, face.
Media vuelta, derecha.
- Company, about face!
- Compañía, media vuelta!
Troops, about face.
Tropas, media vuelta.
Face about, move it!
Media vuelta, vamos.
Fall on your face.
¡Date la vuelta!
About face! Forward, march!
¡Vuelta de frente!
About face, right!
Media vuelta...¡ya!
- Left, right, face.
- ¡Media vuelta, ar!
They turned to face her.
Se dieron la vuelta.
Now that you are refreshed by prayer, it is an opportune time for you to attempt the Right Face, the Left Face, and the Right About Face.
Ahora que estáis reconfortados por la oración, es oportuno que intentéis la media vuelta a la derecha, media vuelta a la izquierda, vuelta entera a la derecha.
and she’d turned to face him.
Ella se dio la vuelta.
With his face to the stump?
– ¿Con la cara vuelta al tronco?
He turned to face another.
Se dio la vuelta para encarar a otro más.
The distrust was back in his face.
La desconfianza había vuelto a su rostro—.
He turned to face her.
Se dio la vuelta para mirarla—.
Halt, fuck and about-face!
¡Date la vuelta, cabrón!
I turned to face her.
Me di la vuelta para encararme con ella.
The faces were back at the window.
Los rostros estaban de vuelta a la ventana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test