Translation for "facials" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Facials at five, Nat?”
—¿Tratamiento facial a las cinco, Nat?
The facial had done little to decompress me.
El tratamiento facial no me había relajado mucho.
They do hair and nails and feet, and facials, stuff like that.
Tienen peluquería, manicura, pedicura, tratamiento facial, de todo.
She indulged in time-consuming manicures, facials and hair-procedures.
Estaba claro que se sometía a largas sesiones de manicura, peluquería y tratamientos faciales.
“They decided to get facials and massages to take their minds off all this,” Jeff said.
—Han decidido hacerse un tratamiento facial y un masaje para olvidarse de todo esto —respondió Jeff.
Oh, a drop or two on her sleeping cheek, little facial, what the hell?
Oh, una o dos gotas sobre sus mejillas dormidas, un pequeño tratamiento facial, ¡qué narices!
“Would maydam be requirin’ facial treatment only, or face’n shoulders, or face’n shoulders’n buzzum?” “What do you mean?”
¿Requerirá madame solamente tratamiento facial, o también de hombros, o de pecho también? —¿Qué quiere decir?
I’d rented a suite, had a massage and a facial, and sat in the steam room melting away my anger.
Alquilé una suite, encargué un masaje y un tratamiento facial y me metí en la sauna hasta que se me derritió la ira.
Her eyes were clear and her skin looked like she had had a facial or was wearing good makeup.
Le centelleaban los ojos y la piel le resplandecía como si se hubiera hecho un tratamiento facial o se hubiera puesto un buen maquillaje.
I was giving myself a facial.
Estaba haciéndome un masaje facial.
The session with Brigitte ends with a facial massage.
La sesión de fisioterapia termina con un masaje facial.
He even gave himself facial massages to keep from getting a double chin.
Y hasta se daba masajes faciales para evitar que le saliera papada.
Since he had slept in his clothes, and badly, he stopped by a barber shop for a shave and a facial.
Como que había dormido con la ropa puesta, y mal, se detuvo en una barbería para que lo afeitasen y le dieran un masaje facial.
A minute later, a robe-clad Olive appeared, her already perfect skin literally glowing from a facial.
Un minuto más tarde, apareció Olive vestida con un albornoz. La piel de su rostro, ya perfecta de por sí, resplandecía literalmente después de su masaje facial.
The face and neck remained wrapped in cloth, giving the impression that ‘George’ (as the professor had chosen to call him) was having an eternal facial massage.
La cara y el cuello permanecían aún tapados, dando la impresión de que «George» (así había dado en llamarle el catedrático) estaba en trance de recibir un masaje facial eterno.
He obviously spent a long time at the hairdresser’s every morning, having an elaborate treatment, probably facial massages, since he had the skin of a coquettish old lady.
Debía de pasarse cada mañana un buen rato en el salón de peluquería y entregarse a cuidados complicados, probablemente a masajes faciales, pues tenía una piel de vieja coqueta.
She’d never seen a facial being given and now that she was on her relentless course of self-improvement, who knew what tips she might pick up from a woman who’d been a professional model since she was seventeen?
Nunca había visto un masaje facial y, ahora que se encontraba en su inexorable curso de superación personal, ¿quién sabía qué consejos podía conseguir de una mujer que era modelo profesional desde los diecisiete años?
I went out this afternoon, I went out and had a facial massage, so as to look nice for you, and then I knew you like conversation, so I got my little book about modern painting that I bought and I studied it terribly hard, but tonight I just couldn’t seem to get the conversation around to modern painting—”
Salí esta tarde, salí y fui a que me hicieran un masaje facial, para estar guapa para ti y luego, como sabía que a ti te gustaba la conversación, cogí ese librito de pintura moderna que me compré y lo estudié con todas mis fuerzas, y luego esta noche no pareció en ningún momento que se pudiera llevar la conversación hacia el tema de la pintura moderna…
It was not as if Mamie Hood were young and beautiful. She was forty-six if she was a day. Her features were definitely on the common side, and one of the ladies reported that Tessie Lupin, popular operator of the Lower Main Beauty Shop, had never given Mamie Hood so much as a facial, and didn’t her complexion look it! As for Mamie’s figure, averred the ladies, it was spready around the top and the middle and, when you got right down to it, so to speak, around the bottom, too. She didn’t know what a decent foundation garment was, apparently.
Y no es que Mamie Hood fuese joven ni bonita, porque tenía ya cuarenta y seis años, si no mienten las gacetillas, y poseía un rostro bastante ordinario. Según una de las señoras de la localidad, en una ocasión Mamie había acudido al salón de belleza de su barriada, pero ni aun con el masaje facial que allí recibió, había sido posible arreglarle el cutis. La sociedad femenina del pueblo, en su análisis de la viuda, no encontraba ni un sólo rasgo físico aceptable, y si hemos de creer la descripción que de ella hicieron, a Ellery, era abultada de cintura para arriba, voluminosa de caderas y carnosa en las extremidades inferiores.
noun
Get a facial.
Una limpieza de cutis.
I'm gonna get you a facial.
Te pagaré una limpieza de cutis.
- Facials, waxing, mud.
- Limpieza de cara, depilación.
- Having a facial?
- ? Haciéndote una limpieza de cutis?
Okay, manicure, facial, shave and...
Manicure, limpieza, afeitado y...
You have a facial.
-Tienes una limpieza de cutis.
He’d had a facial yesterday and his skin glowed.
Se había hecho una limpieza de cutis la víspera y su piel estaba radiante.
Maybe a facial could include a shave. Dave walked inside.
Quizás la limpieza de cutis incluyera un afeitado. Dave entró.
She looks like she is well rested and has just had a facial;
Tiene un aspecto descansado y como si se acabara de hacer una limpieza de cutis;
I wonder is there any way to get into the Clarins shop in the departure lounge where a woman in a white coat does a serious facial in a little back room, though facials always make me look plucked.
Me pregunto si hay alguna forma de llegar a la tienda de Clarins del ala de embarque, donde una mujer con una bata blanca hace limpiezas de cutis en un cuartito del fondo, aunque las limpiezas de cutis me dejan la cara escoriada.
If Kamtchowsky were to accept the task of translating Miguel’s facial expressions into propositional language, the idea of a quick fuck in the supply closet would definitely have gone through her mind.
Si Kamtchowsky hubiera aceptado traducir las caras de Miguel a un lenguaje proposicional, la idea de coger en el cuartito de limpieza habría pasado por su mente.
You’re going to get a pissload of calls from her friends asking you if you still want to go for that facial or if you’ve seen the Tom Hanks movie.”
Vamos a recibir un huevo de llamadas de sus amigas preguntando si aún te apetece hacerte esa limpieza de cutis o si has visto la película de Tom Hanks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test