Translation for "faced-lifted" to spanish
Translation examples
Billy stretched back, face lifted to the sun.
Billy se tumbó de espaldas, con la cara levantada hacia el sol.
The blind man sat in a chair, his face lifted into the sun.
El ciego estaba sentado en una silla, con la cara levantada hacia el sol.
She was silent for a while, gazing towards the window, her face lifted.
Se quedó un rato callada mirando por la ventana con la cara levantada.
The man stood with his face lifted to the dark furnacered sky.
El hombre permaneció de pie con la cara levantada en dirección al cielo oscuro y rojizo.
Gerard was instantly recognisable: he was riding through the traffic on his bicycle in the sun and passed by without seeing me, his face lifted.
Reconocí a Gerard al instante: avanzaba en bicicleta entre los coches bajo el sol, con la cara levantada, y al pasar no me vio.
The thorn bushes were up to his chest and when a bull bellowed far off on the plains he froze, face lifted and the stick unbent a little.
Los espinos le llegaban hasta el pecho y cuando un toro bramó a lo lejos en la llanura se quedó quieto, con la cara levantada y el palo un poco desencorvado.
He dragged the chair into the full sunlight and sat down again, his face lifted into the sun, his hands crossed on the head of the stick. "That's Pap," the man said.
Colocó la silla a pleno sol y volvió a sentarse, con la cara levantada y las manos cruzadas sobre la empuñadura del cayado, —Es Pap —dijo el hombre—.
Walker Boh watched expressionlessly as the Grimpond stood before him, suspended in the vapor, its face lifting out of shadow to reveal who it had chosen to become.
Walker Boh observó, con el rostro inexpresivo, cómo el Oráculo del Lago se detenía ante él, suspendido en la niebla, con la cara levantada para que pudiera ver en quién había decidido convertirse.
Not getting up as her husband had, but remaining seated with her eyes closed, she spoke in a clear voice, her pretty old-woman’s face lifted in smiling remembrance.
No se puso en pie, como había hecho su marido, sino que permaneció sentada con los ojos cerrados, y habló con voz clara y con su anciana y hermosa cara levantada e iluminada por una sonrisa de evocación.
She sat there, canted backwards a little, her face lifted in dreamy ecstasy to the screen and her lips parted in a smile that kept trying to achieve itself but never quite succeeded, lost as she was in blissful forgetfulness, of self, of surroundings, and, most piercingly, of me.
Allí estaba sentada, la cabeza un poco echada para atrás, la cara levantada hacia la pantalla en un éxtasis soñador, y los labios entreabiertos en una sonrisa siempre a punto de completarse pero nunca del todo, absorta como estaba en ese dichoso olvido de su persona, de cuanto la rodeaba y, lo más hiriente, de mí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test