Translation for "eye-shape" to spanish
Translation examples
Louis looked ahead of him toward the eye-shaped storm.
Luis contempló la tormenta en forma de ojo que tenía delante.
An eye-shaped gap had opened in the dam, allowing furious light to burn through.
Una franja con forma de ojo se había abierto en la presa, permitiendo que la feroz luz escapase.
And when he dreamed, they taught him how to fly the eye-shaped craft they had shown him.
Y cuando soñaba, ellas le enseñaban cómo volar la nave con forma de ojo que le habían mostrado ellas.
Suddenly Nisstyre’s voice faltered, and his hands went to the eye-shaped gem embedded in his forehead.
De improviso, la voz de Nisstyre se quebró y sus manos se dirigieron a la gema en forma de ojo que llevaba incrustada en la frente.
I peer through the metal slats and see two Silencer soldiers loading eye-shaped globes into a large handcart.
Observo entre las lamas metálicas y veo a dos soldados Silenciadores cargando unos globos con forma de ojo en una gran carretilla.
She pulled it on, settled the eye-shaped steel cups over her eyes, and sat in pitch darkness, while Macon positioned the soft tips of the thing’s legs on her shoulders.
Tiró de ella, se cubrió los ojos con los vasos de acero en forma de ojo y se quedó sentada en oscuridad total mientras Macon situaba los extremos blandos del objeto sobre sus hombros.
I can’t see the ground. Just the thin black line of the horizon, the congregation of a million stars, and the green eye-shaped orb that hangs just above the line separating heaven from Earth.
No veo el suelo, solo la fina línea negra del horizonte, la congregación de un millón de estrellas y el orbe verde con forma de ojo que flota sobre la línea que separa el cielo de la tierra.
Louis looked ahead of him toward the eye-shaped storm.
Luis contempló la tormenta en forma de ojo que tenía delante.
An eye-shaped gap had opened in the dam, allowing furious light to burn through.
Una franja con forma de ojo se había abierto en la presa, permitiendo que la feroz luz escapase.
And when he dreamed, they taught him how to fly the eye-shaped craft they had shown him.
Y cuando soñaba, ellas le enseñaban cómo volar la nave con forma de ojo que le habían mostrado ellas.
Suddenly Nisstyre’s voice faltered, and his hands went to the eye-shaped gem embedded in his forehead.
De improviso, la voz de Nisstyre se quebró y sus manos se dirigieron a la gema en forma de ojo que llevaba incrustada en la frente.
I peer through the metal slats and see two Silencer soldiers loading eye-shaped globes into a large handcart.
Observo entre las lamas metálicas y veo a dos soldados Silenciadores cargando unos globos con forma de ojo en una gran carretilla.
I can’t see the ground. Just the thin black line of the horizon, the congregation of a million stars, and the green eye-shaped orb that hangs just above the line separating heaven from Earth.
No veo el suelo, solo la fina línea negra del horizonte, la congregación de un millón de estrellas y el orbe verde con forma de ojo que flota sobre la línea que separa el cielo de la tierra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test