Translation for "exogenic" to spanish
Translation examples
This can be explained by both exogenous and endogenous factors.
La explicación de esto puede estar en factores tanto exógenos como endógenos.
It has also helped modify their vulnerability to exogenous shocks.
También ha modificado su vulnerabilidad ante perturbaciones exógenas.
II. Exogenous causes
II. Las causas exógenas
Flexibility is essential in countering exogenous shocks.
La flexibilidad es esencial para hacer frente a perturbaciones exógenas.
a: In the absence of exogenous metabolic activation; not tested in the presence of exogenous metabolic activation.
a: En ausencia de activación metabólica exógena; ensayo no realizado en presencia de activación metabólica exógena.
:: The Fund's Exogenous Shocks Facility (ESF)
:: El Servicio para Shocks Exógenos (SSE) del FMI;
Drought was also another exogenous adverse factor.
La sequía ha sido otro factor exógeno adverso.
Projections - Key Quantitative Assumptions (Exogenous)
Proyecciones - Hipótesis cuantitativas esenciales (exógenas)
Furthermore, under Codex, every animal used for food on the planet must be treated with sub-clinical antibiotics... and must be treated with exogenous growth hormones.
Lo que es más de acuerdo con el "Codex"... Cada animal usado como alimento en el planeta debe ser tratado con Antibióticos Subclínicos y con Hormonas Exógenas de crecimiento.
Kongrosian said tightly, “let me tell you that it’s exogenous;
—Bien —dijo Kongrosian, tirante—. Déjeme decirle que es exógeno;
For many such states, the pandemic will be the exogenous shock that forces them to fail and fall even further.
Para muchos de esos Estados, la pandemia será el choque exógeno que los obligue a fracasar y a caer aún más.
They join together when they feel threatened by a third exogenous force, a stranger to the inbreeding of power.
Se unen cuando se sienten amenazadas por una tercera fuerza exógena, extraña a la endogamia del poder.
The cuestas, the exogenic and endogenic elements, the effects of climate, and the tectonic factors were all studied.
Se habían estudiado las costas, las fuerzas exógenas y endógenas, los efectos climáticos y los factores tectónicos.
It called for the placement of a limited thermonuclear weapon at the site of exposure of terrestrial life to exogenous organisms.
Tal disposición ordenaba que se lanzase un arma termonuclear de potencia limitada en el paraje en el que la vida terrestre hubiera estado expuesta a organismos exógenos.
Sourcing doubtful but suggest halt all exogenous protein for carniv. orgs until origin is cleared up.
Los informes son aún dudosos, pero sugiero que se interrumpa la administración de proteínas exógenas a organismos carnívoros hasta que se esclarezcan las causas.
If you’re a mainstream economist, what’s coming will feel like an ‘exogenous shock’, an extra source of chaos within an already chaotic situation.
Si usted es un economista de la corriente mayoritaria convencional, lo que se nos avecina le parecerá simplemente un «impacto exógeno», una fuente extra de caos en una situación ya de por sí caótica.
Unless they get a rich dietary source of exogenous lysine-supplied by us, in tablet form-they'll go into a coma within twelve hours and expire.
A menos que obtengan una fuente dietética rica en lisina exógena, provista por nosotros en forma de tabletas, entrarán en estado de coma en doce horas, y morirán.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test