Translation for "exerting" to spanish
Translation examples
verb
I am going to exert all my effort to create this momentum.
Ejerceré todos los esfuerzos de que soy capaz para generar este impulso.
Exert pressure on the government for democratic governance
Ejercer presiones sobre el gobierno en pro de una forma de gobierno
They cannot exert their right to be useful to others and to their country.
No pueden ejercer su derecho a ser útiles a los demás y a su país.
(b) Acts which enable decisive influence to be exerted.
b) En caso de actos que permitan ejercer una influencia determinante.
We should exert all possible pressure to ensure this.
Debemos ejercer toda la presión posible para que sea así.
The woman needs the consent of the husband to exert commercial activities
La mujer necesita el consentimiento del marido para ejercer actividades comerciales;
(a) Exert human rights due diligence in all operations;
a) Ejercer diligencia debida en lo referente a los derechos humanos en todas las operaciones;
The opportunity to exert such pressure would be lost if the Treaty were to expire.
Si el TNP expirara desaparecería la oportunidad para ejercer estas presiones.
All participating States must now exert their influence to that end.
Todos los Estados participantes deben ejercer ahora su influencia con ese fin.
The Government could, of course, exert an influence in other ways.
Desde luego, el Gobierno puede ejercer su influencia valiéndose de otros recursos.
I was able to exert a little influence.
Pude ejercer una pequeña influencia.
- you must exert your influence.
- Ud. debe ejercer su influencia.
-To exert your power over--
- Para ejercer poder sobre-- - No.
You were just trying to exert some control.
Estabas intentando ejercer algún control.
Enough to exert a quiet control.
Suficiente para ejercer un control tranquilo.
You wanna exert your dominance over me.
Quieres ejercer tu dominio sobre mí.
Assert and exert.
Sostener y ejercer.
You cannot exert too much upon yourself
No puede ejercer demasiado en usted
There must be some pressure you can exert.
Debes poder ejercer alguna presión.
Just to exert influence?
¿Sólo para ejercer influencia?
He could exert pressure.
Podía ejercer presión.
There are other ways of exerting influence—
Hay otras formas de ejercer influencia…
It’s all about exerting influence.
Todo consiste en ejercer influencia.
Why had they wanted to exert pressure?
¿Por qué quisieron ejercer presión?
Or exert some political pressure?
¿O intentar ejercer presión política?
'Or I exert my authority,' she said.
—O tendré que ejercer mi autoridad —le dijo.
verb
While I make no great promises to be able to bring out this magic formula, I will nevertheless exert maximum efforts to bring the delegations of the CD towards consensual agreement on a programme of work that is balanced and acceptable to all.
Aunque no haré grandes promesas de poder hallar esa fórmula mágica, sí me esforzaré al máximo para hacer que las delegaciones avancen hacia un acuerdo consensuado sobre un programa de trabajo equilibrado y aceptable para todos.
:: The Republic of South Sudan shall exert efforts to lift United States sanctions imposed on the Republic of Sudan.
:: La República de Sudán del Sur se esforzará por que se levanten las sanciones impuestas por los Estados Unidos a la República del Sudán.
The Administration agreed with the Board's recommendation that it exert more effort in assessing and monitoring strict adherence to the administrative instructions on hiring, remunerating and evaluating the performance of consultants and individual contractors (annex I, recommendation 129).
La administración se mostró de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se esforzara más por evaluar y verificar el estricto cumplimiento de las instrucciones administrativas en materia de contratación, remuneración y evaluación del desempeño de los consultores y contratistas individuales (anexo I, recomendación 129).
235. In paragraph 653, the Administration agreed with the Board's recommendation that it exert more effort in assessing and monitoring strict adherence to the administrative instructions on hiring, remunerating and evaluating the performance of consultants and individual contractors.
En el párrafo 653, la Administración aceptó la recomendación de la Junta de que se esforzara más por evaluar y vigilar el estricto cumplimiento de las instrucciones administrativas en materia de contratación, remuneración y evaluación del desempeño de los consultores y contratistas individuales.
134. In paragraph 653, the Administration agreed with the Board's recommendation that it exert more effort in assessing and monitoring strict adherence to the administrative instructions on hiring, remunerating and evaluating the performance of consultants and individual contractors.
En el párrafo 653, la Administración estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se esforzara más por evaluar y vigilar el estricto cumplimiento de las instrucciones administrativas en materia de contratación, remuneración y evaluación del desempeño de los consultores y contratistas individuales.
The Government will exert efforts to build a social safety net to further secure the human rights of those who are vulnerable as a result of social marginalization.
83. El Gobierno se esforzará asimismo por crear una red de seguridad social para asegurar aún más los derechos humanos de las personas que son vulnerables como resultado de la marginación social.
Within its capacity, Tuvalu will exert its efforts to achieve these goals for the benefit of children.
Dentro de sus capacidades, Tuvalu se esforzará por lograr esos objetivos por el bien de los niños.
The Administration agreed with the Board's recommendation that it exert more effort in assessing and monitoring strict adherence to the administrative instructions on hiring, remunerating and evaluating the performance of consultants and individual contractors.
La Administración se mostró de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se esforzara más por evaluar y verificar el estricto cumplimiento de las instrucciones administrativas en materia de contratación, remuneración y evaluación del desempeño de los consultores y contratistas individuales.
In line with its commitments deriving from the Convention, Turkey will exert efforts to clear all emplaced anti-personnel mines as of 2014.
Acorde con sus compromisos en virtud de esa Convención, Turquía se esforzará por concluir la remoción de todas las minas antipersonal para el año 2014.
He also told you not to exert yourself.
También te dijo que no te esforzaras.
I tried to exert the full force of my mind on all the atoms of my body, So that they will mix and rearrange and fit exactly all the holes in that wall.
Trato de esforzar mi mente en todos los átomos de mi cuerpo y se mezclen y reagrupen para encajar en los hoyos del muro.
He is not to exert himself.
Él no se va a esforzar.
Mustn’t exert herself in the slightest.
Y que no se esforzara en lo más mínimo.
Instead of exerting his will on the man's mind, he seemed to give up.
En vez de esforzar su voluntad sobre la mente del hombre, dio la impresión de rendirse.
Poor Hiroko here would die if she exerted herself like that over any significant amount of time.
La pobre Hiroko aquí presente moriría si se esforzara de esa manera durante un período prolongado de tiempo.
I'll really try and exert myself if you'd rather, but I don't think the Army's quite what it was in your day--everything now depends on so much else.
Si quieres, pondré todo mi empeño en ello y me esforzaré todo lo posible, pero no creo que el ejército sea como en tu época: ahora todo depende de un montón de cosas.
., though views of conveniency made me, at first, exert myself to regain his affection, I was giddy and thoughtless enough to be much easier reconcil'd to my failure than I ought to have been;
En cuanto al señor H…, aunque mis conveniencias hicieron, al principio, que me esforzara por volver a ganar su afecto, yo era tan atolondrada e imprevisora como para reconciliarme con mi fracaso más fácilmente de lo debido;
You were very weak when I found you, and it is not well that you should exert yourself until you are strong again.
Estabas muy débil cuando te encontré, y no te conviene hacer ejercicio hasta que vuelvas a estar fuerte.
Crosby never rode when he could help it—he loathed the exertion and hated the countryside even more.
Crosby nunca montaba a caballo, si podía evitarlo: detestaba hacer ejercicio y odiaba más aún el campo.
his steps were heavy and irregular, the soles of his shoes scratching against the bumpy paving stones, and even when he paused to catch my scent, he was panting heavily, like someone not used to physical exertion.
sus pasos eran pesados e irregulares, las suelas de sus zapatos arañaban los adoquines desiguales, y hasta cuando paraba a olfatear mi rastro, jadeaba con fuerza, como quien no está habituado a hacer ejercicio.
Her hair, pulled back in a tight ponytail, was wet with sweat, and her cheeks were flushed from recent exertion. Just looking at her made him feel out of shape. But she was right. He was in a good mood.
Llevaba el pelo recogido en una cola de caballo muy ceñida y tenía las mejillas sonrosadas como si acabara de terminar de hacer ejercicio. Alex se sentía en baja forma con solo mirarla, pero lo cierto era que tenía razón: estaba de buen humor.
It was merely keeping its prey in sight, but the angry growl of annoyance was a warning against attempted escape and a threat of what the quarry might expect if it forced the king to exert himself unnecessarily at this hour of the day when heat lay heavy and humid upon the jungle and royalty should be taking its siesta.
Simplemente mantenía su presa a la vista, pero el enojado rugido era una advertencia contra cualquier intento de huida y una amenaza de lo que la presa podía esperar si obligaba al rey a hacer ejercicio innecesariamente a esta hora del día, cuando el calor era fuerte y húmedo en la jungla y la realeza debería estar haciendo la siesta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test