Translation for "executive-suite" to spanish
Translation examples
Executive suite single/double occupancy
Suite ejecutiva sencilla/doble
Uh, we should put her in the executive suite.
Uh, deberiamos pornerla en la suite ejecutiva.
I deliver all messages to executive suite.
Yo llevo los mensajes a la suite ejecutiva.
We show you still haven't checked into your executive suite.
Al parecer aun no se ha registrado en su suite ejecutiva
Those are executive suites. You've been there?
Son suites ejecutivas.
ray, show our guests to the executive suite.
Ray, enséñales a nuestros invitados la suite ejecutiva.
I wonder how our visitor is doing in the executive suite?
Me pregunto cómo le irá a nuestro visitante en la suite ejecutiva.
And executive suites are on this level... and we can get to them.
Y las suites ejecutivas en este nivel... y podemos usarlas.
Okay, we're in the executive suite.
Estamos en la suite ejecutiva.
I need an executive suite, please.
Quiero una suite ejecutiva, por favor.
Now, if you'd like to come with me, the executive suites are nice and warm.
Si quieren venir conmigo, en las suites ejecutivas hay más calor.
And now here she was, sitting in one of the executive suites at the Hotel Diplomat, waiting.
Y ahora estaba allí, esperando en una de las suites ejecutivas del hotel Diplomat.
Rydell asked Karen Mendelsohn in his room in the airport Executive Suites.
—preguntó Rydell a Karen Mendelsohn, en su habitación de las Suites Ejecutivas del aeropuerto.
Student #5 was stretched out on the floor of the Biltmore Hotel in Coral Gables, in an executive suite.
El estudiante 5 estaba tendido en el suelo de una suite ejecutiva del hotel Biltmore de Coral Gables.
Back in the U.S., women were still considered unqualified for public life or the executive suite.
De vuelta en los EE. UU., Las mujeres todavía se consideraban no calificadas para la vida pública o la suite ejecutiva.
A couple more drinks and I lead him by tie up to room – executive suite, nice, thank you – like dog on lead.
Un par copas más y tiro de su corbata para subir a habitación (suite ejecutivo, bonita, gracias), como perro con correa.
The Executive Suites, where he'd stayed in Knoxville with Karen Mendelsohn, had had these Korean robot bugs that cleaned up when you weren't looking.
Las Suites Ejecutivas, cuando se había alojado con Karen Mendelsohn en Knoxville, disponían de unos robots coreanos que limpiaban todo en cuanto mirabas para otro lado.
Five minutes later they were in the Moonlight Guest House’s Royal Executive Suite, complete with a queen bed and a sitting area filled with an assortment of wickeresque lawn furniture.
Cinco minutos más tarde estaban en la suite ejecutiva real de la pensión Moonlight, equipada con una cama de matrimonio y una sala de estar llena de muebles de jardín de mimbre.
That first time with her, in the Executive Suites in Knoxville, not having anything with him, he'd tried to show her his certificates of vaccination (required by the Department, else they couldn't get you insured).
La primera vez que estuvo con ella, en las Suites Ejecutivas de Knoxville, como no traía nada consigo trató de enseñarle sus certificados de vacunación (exigidos por el Departamento, pues de lo contrario no lo habrían asegurado).
When that didn't fly, you set your sights on the executive suites.
Cuando eso no despegó, pusiste tu vista en un traje ejecutivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test