Translation for "executive responsibilities" to spanish
Executive responsibilities
Translation examples
Each such Deputy would have full executive responsibility for the operational issues falling within his or her portfolio, subject only to direction by the Secretary-General.
Cada uno de ellos tendría responsabilidad ejecutiva plena respecto de los problemas operacionales de su competencia, con sujeción únicamente a la dirección del Secretario General.
National Police Commissioner assumes full executive responsibility over Police Service
El Comisionado de la Policía Nacional asume la plena responsabilidad ejecutiva del Servicio de Policía
Overall executive responsibility for issues relating to the prevention of domestic violence is assigned to the Ukrainian Ministry for Youth and Sport.
La responsabilidad ejecutiva general de las cuestiones relacionadas con la prevención de la violencia doméstica se atribuye al Ministerio de Juventud y Deportes.
In order to focus government on the job to be done and to encourage change, executive responsibilities have been delegated from Government departments and given to smaller, discrete management units with clear executive responsibilities, against which performance can more easily be measured and to which authority for change can be delegated.
Con el objeto de centrar la atención del Gobierno en la tarea que se debe realizar y fomentar el cambio, se han delegado las responsabilidades ejecutivas de los departamentos del Gobierno a dependencias de gestión más pequeñas y discretas que tienen responsabilidades ejecutivas definidas, cuyo rendimiento se puede medir con más precisión y a las que se puede delegar la autoridad para efectuar el cambio.
(b) The audit committee should have no management powers or executive responsibilities.
b) El comité de auditoría no debería tener poderes de gestión o responsabilidades ejecutivas.
The Council endorsed the plans set out in my report of 23 June for the gradual devolution of executive responsibility for civil administration in the region and for restructuring UNTAES.
El Consejo hizo suyo el plan descrito en mi informe de 23 de junio para la devolución gradual de la responsabilidad ejecutiva de la administración civil en la región, y para la reestructuración de la UNTAES.
National Police Commissioner assumes full executive responsibility over the Police Service of Timor-Leste
:: El Comisionado de la Policía Nacional asume toda la responsabilidad ejecutiva del Servicio de Policía de Timor-Leste
:: The audit committee has no management powers or executive responsibilities.
:: El comité de auditoría no tiene poderes de gestión ni responsabilidades ejecutivas.
They will hand over executive responsibility as soon as practicable and limit their activities thereafter to oversight and monitoring, as indicated above.
Traspasarán la responsabilidad ejecutiva tan pronto como sea posible y, de ahí en más, limitarán sus actividades a la supervisión y vigilancia, como se señaló anteriormente.
Minister, the traditional allocation of executive responsabilities has always been so determined as to liberate the ministerial incumbent from the administrative minutiae by devolving the managerial functions to those whose qualifications have betterformed them forthe performance of such humble offices, thereby releasing
La distribución tradicional de las responsabilidades ejecutivas se ha establecido así para liberar al titular del cargo de las minucias administrativas, haciendo que las funciones de gestión se transmitan a las personas cuya formación los capacita mejor para llevara cabo cometidos tan modestos, liberando así
Alex told me I got to fire him, which is normally an executive responsibility, so I think she is grooming me for bigger things.
Alex me dijo que tengo que despedirlo, que es una responsabilidad ejecutiva, así que creo que está preparándome para cosas más grandes.
'We're not finished yet. The Cabinet Office, the Home Office and the Foreign Office would all have executive responsibilities arising from this document.'
—Y esto no es todo. Tanto el Despacho del Gabinete como el Home Office como el Foreign Office tendrían responsabilidades ejecutivas acerca de este documento.
'That's not the way they'd see it,' she said. Obviously, she too had had dealings with the Home Office, who assumed executive responsibility over everyone and everything.
—¿El Home Office también? —cuestioné con suavidad. —Según ellos, sí —respondió. Por lo visto, también tenía tratos con el Ministerio del Interior, que asumía responsabilidad ejecutiva sobre todo y sobre todos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test