Translation for "exclusive to" to spanish
Translation examples
Not under exclusive use Under exclusive use
de uso exclusivo de uso exclusivo
exclusive breastfeeding;
Lactancia materna exclusiva;
Licenses could be exclusive or non-exclusive and could be limited in geography, field of use or time.
Las licencias podían ser exclusivas o no exclusivas y estar limitadas en el ámbito geográfico, la esfera de utilización o el tiempo.
with exclusive rights
empresas con derechos exclusivos
Non-exclusive licences are more likely to extend access than exclusive licences.
Las licencias no exclusivas tienen más probabilidades de ampliar el acceso que las licencias exclusivas.
You'll be exclusive to Lockhart/Gardner?
¿Trabajar en exclusiva para Lockhart y Gardner?
Sorry, my side is exclusive to my charity,
Lo siento, mi versión es exclusiva para la caridad,
They seek experiences that give them liberties exclusive to men.
Buscan experiencias con libertades que son exclusivas para hombres.
So some bits tonight will be exclusive to you.
Así que, esta noche, algunas partes serán exclusivas para vosotros.
Passcode is set exclusive to the Captain.
La contraseña es exclusiva para el Capitán.
Exclusive to television and exclusive to me, is that right?
Exclusiva para la TV y exclusiva para mi, ¿no? - Si.
Close your private practice and be exclusive to V3. Oh.
Cierra tu consulta privada y sé exclusiva para V3.
Well, you gonna bring that exclusive to Sway in the Morning?
Bueno, vas a llevar ese exclusivo Para Sway por la mañana?
But when I do, you get first crack. An exclusive.” “An exclusive?
Pero cuando la haga, tú serás el primero. Una exclusiva. —¿Una exclusiva?
Exclusive, like . . . like . . .
Exclusivo, como… como…
And this is the cover exclusive.
Y esta es la exclusiva de portada.
“And the story exclusive?”
–¿Y una historia exclusiva?
But no exclusive interview.
   ¿Y la entrevista en exclusiva?
By finding exclusives.
Consiguiendo exclusivas.
Exclusive vacations.
Vacaciones exclusivas.
They're exclusive to this store?
—¿Son exclusivas de esta tienda?
Chris Mundy was exclusive to Opulence.
Mundy era actor exclusivo de Opulence.
I ain't exclusive to him no more.
Ya no soy exclusiva de él.
You're exclusive to Mel?
¿Eres exclusivo de Mel?
Smallpox is exclusive to humans.
La viruela es exclusiva de humanos.
I guess it's not exclusive to prisons.
No es exclusivo de las prisiones peligrosas.
These accidents are not exclusive to Korea.
Estos accidentes no son exclusivos de Corea.
It's not exclusive to sailing.
No son exclusivos de la navegación.
About six years ago, he was exclusive to Bensonhurst.
Hace seis años, era exclusivo de Bensonhurst.
This is exclusive to Comic-Con.
Es exclusivo de Comic-Con.
Yeah, but that's not exclusive to men.
Sí, pero eso no es exclusivo de los hombres.
They're exclusive to this store?
—¿Son exclusivas de esta tienda?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test