Translation for "exceed are" to spanish
Translation examples
This shall not exceed 10 pages;
La compilación no excederá de diez páginas.
Strokes not exceed 24.
* No se excederá de 24 latigazos.
The reduced working time may not exceed:
El horario reducido no podrá exceder de:
The total time served could not exceed three times the length of the longest sentence imposed and could not exceed 30 years.
El tiempo total del cumplimiento no puede exceder del triple del tiempo de la pena más grave en que se haya incurrido, y no puede exceder de 30 años.
The deadline may not exceed 90 days.
El plazo no excederá de los 90 días.
UNODC should not exceed its mandate.
La UNODC no debe exceder su mandato.
• To exceed:
Exceder:
Do not exceed recommended dosage.
No exceder la dosis recomendada.
Nothing could exceed the impact of the first.
Nada podía exceder a la primera.
He doesn’t want to exceed his authority.
No quiere exceder su autoridad.
Do not exceed recommended portion at any one meal.
No exceder la ración recomendada.
THIS OPERATION MAY EXCEED SAFETY PARAMETERS.
¡ESTA OPERACION PUEDE EXCEDER LOS PARAMETROS DE SEGURIDAD!
his stature seemed to exceed that of a man.
su estatura también parecía exceder a la de un ser humano.
“The price may not exceed our ferry fee.”
–El precio no debería exceder el de nuestra tarifa de remolque.
Its previous owner tried to exceed that limit.
Su anterior propietario intentó exceder ese límite.
And, in intensity, hallucinosis can exceed the force of reality;
Y, en intensidad, la alucinosis puede exceder la fuerza de la realidad;
had enough artificial intelligence to exceed this by a comfortable margin.
tenía suficiente inteligencia artificial para exceder esto por un cómodo margen.
(b) it exceeds the value for which the certificate is valid; or
b) exceda del valor para el que es válido el certificado; o
(a) Where deprivation of liberty exceeds one month;
a) si la privación de libertad excede de un mes;
Does the Secretariat exceed its mandate?
¿Se excede la secretaría de las funciones de su mandato?
Recovery rate exceeds over 95 percent.
La tasa de recuperación excede el 95%.
The state of siege may not exceed 45 days.
El plazo correspondiente no excede de 45 días.
(i) The amount exceeds $5,000; or
i) La cantidad de que se trate exceda de 5.000 dólares; o
The duration of a state of emergency may not exceed 60 days.
Su plazo no excede de 60 días.
Where loss of capacity to work exceeds 30%
Cuando la pérdida de capacidad para trabajar excede del 30%
Does the Global Mechanism exceed its mandate?
¿Se excede el Mecanismo Mundial en las funciones de su mandato?
Not “exceeds”, of course.
No te «excede», por supuesto.
“Your hospitality exceeds my expectations.”
—Su hospitalidad excede mis esperanzas.
the gods hate a man who exceeds.
los dioses odian al que se excede.
Such work far exceeds my competence!
—¡Un trabajo así excede de mi competencia!
"Prefect, we have clearance that exceeds Pangolin, clearance that exceeds even Manticore," Veitch answered, in tones of slow reasonableness.
—Prefecto, tenemos autorización que excede Pangolín, que excede incluso Manticore —respondió Veitch en tono razonable—.
For right now, that exceeds my wildest hopes.
En este momento, eso excede mis más grandes esperanzas.
There is no applause, for no soul exceeds another in stature.
No hay aplauso, ya que ninguna alma excede la estatura de otra.
Things that are violent exceed measure.
Todo aquello que excede la medida establecida resulta violento.
“Seven exceeds our life-support capacity.”
—Siete excede nuestra capacidad de soporte vital.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test