Translation for "example is work" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
For example, contract work in other economies (mode 4) is often used to build domestic capacity by encouraging professionals to take short-term assignments in economies where skills are more highly specialized and in-service training is available.
Por ejemplo, los trabajos por contrata en otros países (modo 4) suelen utilizarse para desarrollar la capacidad nacional alentando a los profesionales a aceptar destinos de corta duración en países de nivel profesional más especializado y donde puede obtenerse capacitación en el empleo.
It is, for example, currently working on a proposal for research into working conditions and their impact on the lives of women in domestic service and of private security guards.
Por ejemplo, actualmente trabaja en la propuesta de una investigación acerca de las condiciones de trabajo y el impacto que esas condiciones tienen en la vida de servidoras domésticas y guardas privados de seguridad.
For example, the work of the Department of Economic and Social Affairs on climate change and sustainable development shows how infrastructure investment, especially in renewable energy, can bridge the current chasm between climate and development agendas.
Por ejemplo, el trabajo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales sobre el cambio climático y el desarrollo sostenible demuestra cómo la inversión en infraestructura, especialmente en energía renovable, puede tender un puente para salvar la distancia que existe entre el programa climático y el programa del desarrollo.
There are, however, restrictions on, for example, women’s work and work by juveniles (see under article 10 in this report).
Existen no obstante restricciones para, por ejemplo, el trabajo de la mujer y de los jóvenes (véase la parte del presente informe correspondiente al artículo 10).
UNICEF will also continue to lead and coordinate key programmatic sectors, for example its work in Iraq for water and sanitation and in Afghanistan for education.
El UNICEF continuará asimismo dirigiendo y coordinando importantes sectores programáticos; valgan como por ejemplo su trabajo en el Iraq en materia de agua y saneamiento, y en el Afganistán en el ámbito de la educación.
That is the case for manual jobs in agriculture, mining and construction and a variety of low-paying jobs in the service sector (for example, domestic work, childcare, the care of the elderly, cleaning, food processing, etc.).
Ese es el caso de los trabajos manuales en la agricultura, la minería y la construcción y de diversos trabajos poco remunerados en el sector de los servicios (por ejemplo, el trabajo doméstico, el cuidado de niños y personas mayores, la limpieza, la elaboración de alimentos, etc.).
For example, their work "at home" whether monetized or not is largely ignored.
Por ejemplo, su trabajo "en el hogar", ya se traduzca en dinero o no, queda en gran parte inadvertido.
In addition to those of UNSO, other UNDP experiences in local level development in dryland areas and working with grassroots organizations include the following examples of work by UNDP entities.
Además de la adquirida por la ONURS, la experiencia que posee el PNUD en materia de desarrollo local en las zonas de tierras secas y de trabajo con organizaciones populares comprende los siguientes ejemplos de trabajo realizado por sus entidades.
In the fuller report, there are over 100 projects cited as examples of "work in progress". They include projects addressing the literacy needs of women and girls, and efforts to reach those excluded from the mainstream such as ethnic and linguistic minorities.
En el informe completo se citan más de 100 proyectos como ejemplos de "trabajo en curso", entre los que figuran proyectos para atender las necesidades de mujeres y niñas e iniciativas para acceder a sectores de población excluidos de la sociedad, como las minorías étnicas y lingüísticas.
Another example of work aimed at stimulating children's involvement in culture is that, in spring 1994, a special Children's Cultural Fund was established.
Otro ejemplo de trabajo orientado a estimular la participación de los niños en la cultura fue la creación en primavera de 1994, de un Fondo Cultural Especial para los Niños.
“I’m sufficiently well-educated, sir, to know that it is a much more rewarding profession, from the viewpoint of keeping one’s soul intact than—for example—police work.
—Soy lo suficientemente educado, señor, para saber que es una profesión mucho más remuneradora, desde el punto de vista de mantener intacta nuestra alma que… por ejemplo… el trabajo de policía.
For example, leadership working groups have been set up in Guangdong, Shaanxi, Zhejiang, Hebei and Henan provinces to put the resolution of women's land problems on the Government's main agenda.
Se han establecido, por ejemplo, grupos de trabajo directivos en las provincias de Guangdong, Shaanxi, Zhejiang, Hebei y Henan para que la resolución de los problemas de la mujer respecto de la tierra figuren entre las principales preocupaciones del Gobierno.
In June the full Committee endorsed the guidelines, which represent a remarkable example of work to develop a consensus on a set of rules of conduct for space operations -- in this case, rules to limit the production of debris in the future.
En junio, la Comisión en pleno aprobó las directrices, lo que representa un ejemplo extraordinario de trabajo para crear un consenso sobre un conjunto de normas de conducta para las operaciones espaciales, en este caso, normas para limitar la producción de desechos en el futuro.
For example, Canada works closely with like-minded countries to advance human rights and democracy in Burma.
Por ejemplo, el Canadá trabaja muy de cerca con países afines para proteger los derechos humanos y la democracia en Birmania.
For example, UNHCR works to enhance the capacity of staff and health partners to collect data pertaining to rape from refugee camp populations.
Por ejemplo, el ACNUR trabaja para mejorar la capacidad del personal y los asociados en el sector de la salud a fin de reunir datos sobre violaciones entre las personas que viven en campamentos de refugiados.
One example of work performed at the internal printing facilities is the “Blue Books” series, which was printed almost entirely at the printing plant, including the multi-colour, laminated covers.
Un ejemplo de los trabajos que se realizan en los servicios de imprenta internos es la colección de “Libros azules”, que se ha impreso casi totalmente en los servicios internos, incluidas las cubiertas laminadas multicolores.
For example, UNICEF works with mayors and municipal governments to promote decentralized planning and management that invites broad participation from all sectors of society.
Por ejemplo, el UNICEF trabaja con los alcaldes y las administraciones municipales para promover una planificación y gestión descentralizadas que propicien la amplia participación de todos los sectores de la sociedad.
A person who is in need of financial support and who is not able to make his living in any other way, for example by work or business activities or with the help of other social benefits, is entitled to income support.
Toda persona que requiera apoyo económico y que no sea capaz de ganarse la vida de otro modo, por ejemplo mediante el trabajo o actividades empresariales o con la ayuda de otras prestaciones sociales, tendrá derecho al complemento de los ingresos.
85. More generally, the May 2002 independent evaluation mentioned in section II.C above found that the organization's policies and guidelines on refugee children are strong, with some good examples of work with refugee children.
85. En general, en la evaluación independiente de mayo de 2002 mencionada en la sección II.C supra se determinó que las políticas y directrices de la organización en materia de niños refugiados eran sólidas y que había algunos buenos ejemplos de los trabajos llevados adelante con niños refugiados.
But it’s me with all the wisdom, all the profound examples, comparing work and niggling domestic details and emotional injuries to cancers, to scarring, to necrosis, and my prognostications that if we’re not careful, one day there’s no healthy tissue left and death will follow.
Pero soy yo la que, con toda mi sabiduría, con todos los profundos ejemplos, comparo el trabajo y los molestos detalles domésticos y las heridas emocionales con el cáncer, con las cicatrices, con la necrosis, y mis demoras. Y si no tenemos cuidado, llegará el día en que no quedará ningún tejido sano y luego vendrá la muerte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test