Translation examples
verb
:: Examine articles and places;
:: Examinar objetos y lugares
Such forums could examine:
Esos foros pueden examinar:
To examine goods.
:: Examinar las mercancías;
- The right to examine information;
- El derecho a examinar la información;
(a) Collect and examine evidence;
a) Reunir y examinar pruebas;
Examine progress
:: Examinar los progresos
This will be thoroughly examined.
Este tema se va a examinar a fondo.
To be examined at later stage
Por examinar en una etapa posterior
(a) To examine the petition;
a) Examinar la queja;
I thoroughly examined her
Tras poderla examinar
I'll examine the limestone.
Examinaré las calizas.
- Not exactly 'examine'.
- No exactamente "examinar".
I'll have her examined.
La haré examinar.
- We had it examined.
- La hicimos examinar.
- Shouldn't I examine you?
Primero te examinare.
Examine the body.
Examinar el cuerpo.
Examine it, criticize it.
Examinar, criticar, analizar!
Examine the evidence?
¿Examinar la evidencia?
Patton's examining.
Patton de examinar.
He’d examined what little there was to examine.
Examinó lo poco que había por examinar.
I'll examine it out there."
Lo examinaré fuera.
“There wasn't much to examine.
–No había mucho que examinar.
Examining the scene.
Examinar la escena.
Without examining the matter?
–¿Sin examinar el caso?
A doctor will examine you.
Un médico lo examinará.
Bends to examine something.
Se agacha para examinar algo.
I’ll have to examine their records.
Tendré que examinar los archivos.
One only has to examine-
Uno sólo tiene que examinar
I brought it to him to examine.
Se lo llevé para que lo examinara.
9. The right to examine, or have examined, witnesses
9. Derecho a interrogar y hacer interrogar a testigos
Inability to examine witnesses
Imposibilidad de interrogar a testigos
Right to cross-examine witnesses
Derecho a interrogar a testigos
(d) To examine or have examined witnesses against him and to obtain the attendance and examination of witnesses on his behalf under the same conditions as witnesses against him.
d) De interrogar o de hacer interrogar a los testigos de cargo y de hacer comparecer e interrogar a los testigos de descargo en las mismas condiciones que a los testigos de cargo.
- to examine or have examined the witnesses against him and to obtain the attendance and examination of witnesses on his behalf under the same conditions as witnesses against him;
- Interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo y a llamar e interrogar a los testigos de descargo en las mismas condiciones que a los testigos de cargo;
The right to examine witnesses
Derecho a interrogar a los testigos
:: To examine or have examined the witnesses against them and to obtain the attendance of witnesses on their behalf; and
A interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo y a obtener la comparecencia de los testigos de descargo;
- may be cross-examined.
- interrogar a la testigo
- Let them cross-examine
- Vamos entonces a interrogar...
May I cross-examine?
Sigo queriendo interrogar al testigo.
-Cross examination, Mr. RoIIins.
- ¿Interrogará al testigo, Sr. Rollins?
Defence will cross-examine.
El abogado defensor le interrogará.
- Cross-examine now?
¿Interrogar justo ahora?
Dale, let us cross-examine.
Dale, permítanos interrogar.
Prosecution may cross-examine.
Fiscalía puede interrogar.
Cross-examination, Mr. Stansel?
¿Interrogará, Sr. Stansel?
I'll examine these people.
Interrogaré a estas personas.
I will cross-examine the witnesses.
Yo interrogaré a los testigos.
The most important thing was to examine a lot of witnesses.
Ante todo hubo que interrogar a muchos testigos.
You will first be examined by the public prosecutor.
—Te interrogará primero el fiscal.
“You may cross-examine.”
—Puede usted interrogar al testigo.
If you could cross-examine Ms.
Si tuvieran la posibilidad de interrogar a Mrs.
You may examine the jurors,
—Puede interrogar a los jurados —dijo el juez.
I shall examine her in greater detail later on.
Más tarde la interrogaré sobre la cuestión con más detenimiento.
I would like to examine both Bandolio and Akadie;
—Me gustaría interrogar tanto a Bandolio como a Akadie.
Gail certainly hadn't lost her touch at cross-examination.
Gail no había perdido la capacidad de interrogar.
With your help I propose to examine a witness.
Con la ayuda de usted me propongo interrogar a un testigo.
UNHCR Albania engaged a mechanic to examine the buses and determine their condition.
La representación del ACNUR en Albania contrató a un mecánico para que inspeccionara los autocares y evaluara su estado.
(b) To examine warehousing facilities of suppliers, ensuring that basic storage standards were met;
b) Inspeccionar los almacenes de los proveedores para asegurar que se cumplan las normas básicas de almacenamiento;
(d) has the right to enter, examine and search the building or premises permitted to be investigated.
d) Está facultado a introducirse, inspeccionar y registrar el edificio o los locales cuya investigación haya sido autorizada.
14. During its field visit in May 2004, the Committee had the opportunity of examining the site at San Vito.
Durante la visita de mayo de 2004, la Comisión Consultiva tuvo la oportunidad de inspeccionar la base de San Vito.
Yes, Doctor. And we want to examine that space machine of yours.
Sí, Doctor, y nosotros queremos inspeccionar su máquina espacial.
Mr. Deeks, federal law allows us to examine the past seven years of your tax returns.
Sr. Deeks, las leyes federales nos autorizan a inspeccionar los últimos siete años de sus devoluciones de impuestos.
And when the police officer who came to examine the place saw that, he just hit the roof.
Y cuando el oficial de policía que vino a inspeccionar el lugar lo vio, se puso hecho una furia.
Tomorrow the commission will examine the island.
Mañana la comisión inspeccionará la isla.
Did you discover any note when you examined the premises?
¿Han encontrado alguna nota al inspeccionar el lugar?
I'm the examiner from the War Office, I'm here to inspect the military prisons!
Soy el examinador de la Oficina Guerra,... estoy aquí para inspeccionar las prisiones militares!
they only had to examine their files.
no tenían más que inspeccionar sus archivos.
“Let’s examine the tigers.
Vamos a inspeccionar a los tigres.
He went out to examine the Daimler.
Fue a inspeccionar el Daimler.
“No, I have a mind to examine Grace.”
—No, pensé inspeccionar la Grace.
The presence of fighters there needed examination.
Había que inspeccionar la presencia de combatientes allí.
Now, may I be permitted to examine the ship?
Ahora, ¿podría inspeccionar la nave?
Tom looked up, examining the landscape ahead.
Tom se dispuso a inspeccionar el panorama.
He swung the glass to examine the sloops. “That shoreward sloop?
—Movió el catalejo para inspeccionar las balandras—.
Squatting down, he tried to examine the body.
Huang se agachó para intentar inspeccionar el cuerpo.
(a) Complaints about torture should be recorded in writing, and a forensic medical examination (including, if appropriate, by a forensic psychiatrist) should be immediately ordered.
a) Las denuncias de torturas se deben registrar por escrito, y se debe ordenar de inmediato un examen médico forense (incluso, si corresponde, por un psiquiatra forense).
The prison administration should systematically identify and collect the patterns of deaths for further examination by independent bodies.
La administración penitenciaria debería identificar y registrar sistemáticamente las circunstancias en que se producen las distintas muertes para que sean examinadas más a fondo por órganos independientes.
Medical and psychological reports should record the identity of the health professional and the findings of the examination.
Los informes médicos y psicológicos deben registrar la identidad de los profesionales de la salud y las conclusiones del examen.
Please accept my apologies. I have to examine your luggage. May I have your keys, please?
Perdón, pero debo registrar su equipaje. ¿Me da las llaves?
Do not, in some way, we need to examine the room .
No. Tenemos que colarlos en la fonda y registrar su habitación.
Now, you may take Sajani's things... but you may not examine my property.
Puedes llevarte las cosas de Sajani pero no puedes registrar mi casa...
I at once examined the bedroom of the deceased, and I found several things indicative.
Inmediatamente fui a registrar el dormitorio de la difunta y encontré varias cosas muy interesantes.
Examine son appartement de nouveau.
Vuelve a registrar su piso.
Rien. Il commença à examiner le contenu des autres tiroirs.
Nada. Empezó a registrar los otros cajones.
For a few minutes they examined the car from top to bottom, without saying a word.
Por espacio de unos minutos procedieron a registrar el coche de arriba abajo, en silencio.
Guttmann and another detective turn the body over to examine the pockets for identification.
Guttmann y otro detective dan vuelta al difunto para registrar los bolsillos y buscar su identificación.
Since there was practically nothing to examine except a table and chairs, that took seconds.
Dado que apenas había nada que registrar, aparte de una mesa y unas sillas, me llevó unos segundos.
There was no corner she did not examine, no problem she did not consider, nothing good she did not wish to improve.
No hubo rincón que no registrara, ni problema que no entendiera, ni nada bueno que no quisiera mejorar.
By this time, the deputy coroner had completed his examination and the men began searching the body.
Para entonces, el ayudante del juez de instrucción ya había terminado su inspección, de modo que los agentes empezaron a registrar el cadáver.
mais à tort, que la police débarquerait sous peu pour examiner le bureau de Dag Svensson.
Suponía, erróneamente, que la policía llegaría en cualquier momento para registrar la mesa de Dag.
Without another word they proceeded to examine the room, by looking into every box, behind a stone oven, and in the cupboard.
Sin otro comentario empezaron a registrar la habitación mirando en todas partes, hasta detrás de la estufa y dentro de una alacena.
3. I have examined the post-mortem reports and had the pathologist on our side questioned again in order to find out whether your allegation that "Kakoullis was fired upon while lying on the ground mortally wounded" could be sustained.
3. He examinado los informes forenses e hice que se preguntara de nuevo a nuestro patólogo si cabía sostener la alegación de que "se disparó sobre Kakoullis cuando éste yacía en el suelo mortalmente herido".
Where application is made for the remand in custody to be extended, the examining magistrate should question the suspect if he believes there are grounds for doing so (art. 93, para. 3).
Cuando se hace una solicitud de ampliación de la detención preventiva, el juez instructor debe preguntar al sospechoso si considera que hay motivos para ello (parr. 3 del art. 93).
Although the meeting was inter partes, the inappropriateness of the meeting was demonstrated by permitting the prosecution witness to query the defence counsel as to why the cross-examination was taking so long.
Si bien se trató de una reunión inter partes, el carácter indebido de la reunión quedó demostrado al permitir al testigo de cargo preguntar al abogado defensor por qué el interrogatorio estaba tomando tanto tiempo.
These included repealing a statutory presumption of terrorist intent applicable in certain situations, affirming the limited right of the defence to cross-examine anonymous witnesses and removing accused juveniles from the scope of the legislation.
Entre otras cosas, se eliminó la presunción del ánimo terrorista prevista para ciertas situaciones, se estableció el derecho limitado de la defensa a preguntar a los testigos anónimos, y se excluyó a los menores de edad del alcance de esa Ley.
Might I inquire about my examination, sir?
¿Puedo preguntar sobre mi examen Sr.?
I can't cross-examine a dead witness, as much as I'd like to try.
No puedo re preguntar a un testigo muerto por más que me gustaría intentarlo.
When you have examined the evidence, you will have every opportunity to ask those questions which remain unanswered, if there are any.
Una vez hayan examinado las pruebas, tendrán la oportunidad de preguntar todo aquello que aún no tenga respuesta, si es que queda algo.
- Who on cross-examination I will ask if hunter laid a finger on, and unless she perjures herself, her answer will be no.
A quien en un nuevo interrogatorio le preguntaré si Hunter le puso un dedo encima, y a menos de que cometa perjurio, su respuesta será no.
- You may cross-examine the witness.
Puede re-preguntar, Sr. Drummond. Gracias.
I'm done with examination of a witness..
He terminado de preguntar a los testigos.
(I can't do an internal examination without asking.)
No puedo hacer un reconocimiento interno sin preguntar.
Do you wish to cross-examine the witness, Mr. Belk?
¿Desea volver a preguntar al testigo, Sr. Belk?
Can I ask you why you think Corey might need this type of examination?
¿Puedo preguntar, por que cree que Corey precisa de esos exámenes?
Do you wish to cross-examine the witness?
—¿Quieren volver a preguntar a la testigo?
“Cross-examine,” Claude Drumm announced.
—La defensa puede preguntar al testigo —anunció Claude Drumm.
“You understand, Mr. Mason, that I have a right to cross-examine this witness?”
—Comprenderá usted, señor Mason, que tengo derecho a preguntar a mi vez a este testigo.
Rand examined the three of them as if he had never seen a woman before and wondered what they were.
Rand observaba a las tres como si jamás hubiese visto una mujer y se preguntara qué eran.
"No questions," he said. The witness had apparently been carefully coached, in anticipation of a rigid cross-examination.
—No tengo nada que preguntar —contestó. El testigo aparentemente había sido preparado cuidadosamente, en anticipación de un rígido interrogatorio.
I will, therefore, ask Dr. Macon if he has any questions on cross-examination.” “Yes,” Dr. Macon said.
Por tanto, voy a preguntar al doctor Macon si tiene algunas preguntas que hacer. —Sí —respondió el doctor Macon—.
He can’t ask their son about the real subject they can’t help circling, Motsamai’s cross examination of the girl.
No puede preguntar a su hijo sobre el tema al que no dejan de dar vueltas, el interrogatorio al que Motsamai ha sometido a la chica.
In this battle of attrition, Highsmith suddenly wearied. He turned the cross-examination of Shalom over to his junior, Chester Dicks.
En esta batalla de desgaste, Highsmith se fatigó de pronto, y confió la tarea de preguntar a Shalom a su ayudante, Chester Dicks.
Until you've examined the body, it seems to me quite pointless to speculate on whether or not it's David's.
Hasta que no hayan examinado el cuerpo, me parece bastante inútil especular sobre si se trata o no de David.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test