Translation for "examination" to spanish
Translation examples
noun
(b) Other policy issues, such as: the objectives of examinations; the scope of examinations; types of questions asked; the use of oral presentations as part of an examination; examination aids allowed by candidates; and the acceptance of “open book” examinations;
b) Otras cuestiones de política, por ejemplo: objetivos de los exámenes; alcance de los exámenes; tipos de cuestiones que deben preguntarse; utilización de las exposiciones orales como parte de un examen; ayudas para los exámenes que se permiten a los candidatos; y la aceptación de los exámenes "de fácil compresión";
b) Customs examination (examination of goods and means of transportation; examination of a person as a particular type of customs control);
b) Examen aduanero (examen de las mercaderías y los medios de transporte; examen de las personas como un tipo particular de control aduanero);
:: Assisting medical examination and police medical examination;
Ayudar en los exámenes médicos y los exámenes médicos forenses;
(a) To submit himself to a medical examination or re-examination by a Medical Board;
a) No se somete a un examen médico o a un nuevo examen por una junta médica;
- Completed your examination?
- Terminado el examen?
FINISHED YOUR EXAMINATION?
¿Acabaste tu examen?
The examination starts
Empieza el examen
- Examinations, Mr. Bielik!
- Exámenes, Sr. Bielik!
-A physical examination?
-¿Un examen médico?
Some further examinations.
Unos exámenes adicionales.
For overseeing examinations.
Para supervisar exámenes.
“No internal examination?”
—¿Nada de exámenes internos?
the examination is over.
El examen ha terminado.
The examination continued.
El examen continuó.
The examination of the head.
—El examen de la cabeza.
The examination was on a Saturday.
El examen era un sábado.
then they talked about examinations.
y luego de exámenes.
That is what this examination is about.
De eso se trata en este examen.
Examination of witnesses
Interrogatorio de testigos
Examination-in-chief or the examination of a witness by the party who called him
El interrogatorio principal o interrogatorio de un testigo por la parte que lo ha citado;
the examination of witnesses;
c) El interrogatorio de testigos;
Rate of examination before arrest
Porcentaje de interrogatorios
Examination by the judge,
En el interrogatorio judicial...
It's a cross-examination.
Es un segundo interrogatorio.
Examination of the Witness
Interrogatorio al testigo.
Suspicion, nagging, and cross-examining.
Sospechas, regaños, interrogatorios.
Proceed with the examination.
Continúe con el interrogatorio.
Cross-examination will continue.
Prosiga el interrogatorio.
Waitin' to cross-examine.
Esperando el interrogatorio.
It's called cross-examination.
Se llama contra-interrogatorio.
Examination of the Defendant
Interrogatorio al acusado
Grief is an examination.
El dolor es un interrogatorio.
“No cross-examination,” he said.
—No hay interrogatorio —manifestó—.
It was a bit like a cross-examination.
Fue algo así como un interrogatorio.
The examination developed into an argument.
El interrogatorio se convirtió en una discusión.
The examination was conducted in French;
El interrogatorio se hizo en francés.
certain preparations have to be made, e.g., an examination by the doctor.
antes de eso había que hacer algunos preparativos, por ejemplo, someterse a una revisión médica.
Slick insisted on taking me to the hospital and paying for the examination.
El joven moreno insistió en llevarme al hospital y pagar la revisión médica.
There would be no broken bones, but it would take a proper medical examination to be sure of that.
No habría huesos rotos, pero haría falta una adecuada revisión médica para confirmarlo.
"Maybe you need a physical." More likely my head examined.
—A lo mejor necesitas hacerte una revisión médica. Más bien necesito un loquero, pensó.
They too went for medical examinations, but usually had a number of disorders that kept them from the shooting.
Ellos también se sometían a las revisiones médicas, pero en general tenían diversas enfermedades que los incapacitaban para llevar armas.
He had not had a medical examination, however, and presently the affliction had gone away. It had not come back.
No se sometió a ninguna revisión médica, pero el problema desapareció pronto y no volvió a repetirse.
That blood cyst was first discovered by U.S. Army doctors conducting health examinations on Class A war criminals.
Ese tumor sanguíneo le fue descubierto por un médico militar americano que hacía la revisión médica de los criminales de guerra más destacados;
Some other questions on that same medical examination form, they ask you: “Do you suffer from stress-related incontinence?”
En el mismo formulario de la revisión médica te hacen preguntas del tipo: «¿Sufre usted de incontinencia asociada con el estrés?».
The first thing that arrived at my parental home in Ashford was a small buff envelope requiring me to attend a thorough medical examination at RAF Hornchurch, a base in Essex.
Lo primero que llegó a la casa de mis padres en Ashford fue un pequeño sobre de color beis en el que me pedían que me sometiera a una revisión médica exhaustiva en la base de la RAF en Hornchurch, Essex.
When the medical inspection was over, Claude took the Doctor down to see Fanning, who had been coughing and wheezing all night and hadn’t got out of his berth. The examination was short.
Cuando la revisión médica hubo terminado, Claude se llevó al doctor abajo para que viera a Fanning, que había estado tosiendo y respirando con dificultad toda la noche y no había salido de su litera.
(c) The oral interviews are conducted by the specialized boards of examiners as the final examination step and take place in either English or French.
c) Las entrevistas orales son realizadas en francés o en inglés por las juntas especializadas de examinadores, pues constituye el último paso del examen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test