Translation for "exactly-the-same-way" to spanish
Translation examples
On the question of disabilities, women and men who were so affected were treated in exactly the same way; there was therefore no need for special measures in that regard.
En cuanto a la cuestión de las discapacidades, las mujeres y los hombres afectados son tratados exactamente de la misma manera y por lo tanto no se necesitan medidas especiales a ese respecto.
However, the State supports in exactly the same way multi-denominational schools, a number of Jewish schools and also a recently established Muslim school in Dublin.
Con todo y con eso, el Estado financia exactamente de la misma manera las escuelas de varias confesiones, distintas escuelas judías y una escuela musulmana que se ha creado recientemente en Dublín.
9. More than a decade of experience in working towards the Millennium Development Goals has provided insights into approaches that work and others that do not, although no precise set of solutions can apply to all countries in exactly the same way.
La experiencia de más de una década trabajando para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio ha permitido determinar los enfoques que funcionan y los que no funcionan, aunque no hay ningún conjunto preciso de soluciones que pueda aplicarse a todos los países exactamente de la misma manera.
The enrolment of foreign children takes place in exactly the same way as that of Italian children, and enrolment can be done at any time during the school year.
La matrícula de niños extranjeros tiene lugar exactamente de la misma manera que la de los niños italianos, y puede llevarse a cabo en cualquier momento del año escolar.
ii) Applications from women and men are to be processed in exactly the same way;
ii) Las solicitudes presentadas por mujeres y por hombres deben tramitarse exactamente de la misma manera;
ii. Applications from women and men should be processed in exactly the same way.
ii) Las solicitudes procedentes de mujeres y de hombres deben tramitarse exactamente de la misma manera.
Moreover, as the risks and uncertainties facing an economy never present themselves in exactly the same way or with the same degree of intensity, a certain amount of space for discretionary policies is always needed in order for adjustments to be made that will minimize macroeconomic losses.
Además, puesto que los riesgos e incertidumbres que afectan a una economía nunca se presentan exactamente de la misma manera ni con la misma intensidad, siempre será necesario contar con cierto margen de discrecionalidad en la aplicación de las políticas con el fin de poder introducir los ajustes necesarios para minimizar las pérdidas macroeconómicas.
In that respect, the European Court of Human Rights had interpreted the concepts of impartiality and independence in exactly the same way as the Inter-American Court of Human Rights, the Human Rights Committee and all the other thematic bodies.
A este respecto, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos ha interpretado la noción de imparcialidad y de independencia exactamente de la misma manera que la Corte Interamericana de Derechos Humanos, el Comité de Derechos Humanos y todos los demás órganos temáticos.
All children do not have to be treated in exactly the same way, and every match need not end in a draw.
No todos los niños deben ser tratados exactamente de la misma manera, y no todos los partidos deben terminar empatados.
It should be noted that OIOS operations are funded from multiple sources in exactly the same way that all support operations are funded, including the Department of Management.
Cabe observar que las operaciones de la OSSI se financian con cargo a fuentes múltiples, exactamente de la misma manera en que se financian todas las operaciones de apoyo, incluido el Departamento de Gestión.
Organizations and their leaders operate exactly the same way.
Las organizaciones y sus líderes operan exactamente de la misma manera.
and Linda declined for both of them in exactly the same way.
y Linda declinó la invitación para los dos exactamente de la misma manera.
Her father had marked his tins of kerosene in exactly the same way.
Su padre identificaba los bidones de queroseno exactamente de la misma manera.
We would run the tape again, and he would sing it exactly the same way.
Poníamos otra vez la cinta, y cantaba exactamente de la misma manera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test