Translation for "evoking" to spanish
Evoking
verb
Translation examples
verb
In this connection, the requirement foreseen in the Universal Declaration, in its article 28, of an international order in which human rights for all can be fully realized, should be evoked.
A este respecto, hay que evocar el requisito previsto en el artículo 28 de la Declaración Universal de que debe existir un orden internacional en el que los derechos humanos de todos se hagan plenamente efectivos.
It was not until the second half of the twentieth century that the term evoked concern about the exhaustion of resources and contamination.
No fue hasta la segunda mitad del siglo XX que el término comenzó a evocar una preocupación ante el agotamiento de los recursos y la contaminación.
Only new solutions can evoke a grandeur equal to the past.
Sólo las soluciones nuevas pueden evocar una grandeza igual a la del pasado.
The celebration of the sixtieth anniversary of the United Nations offers us an opportunity to evoke the successes of our international institution over the past six decades.
La celebración del sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas nos ofrece la oportunidad de evocar los éxitos de nuestra institución internacional en los últimos seis decenios.
It is important to evoke this background since, as the 1994 report acknowledges, it describes the only — insufficient — progress that has been made in the consideration of the issue.
Por esta razón es apropiado evocar estos antecedentes pues, como lo admite el informe de 1994, son indicativos del único y máximo aunque insuficiente progreso registrado en la consideración del tema.
As depicted by Second World War posters in which the rape of a woman was used to evoke the image of the “rape” of France, rape is used by one side to demoralize the other.
Como ilustran unos afiches de la segunda guerra mundial en que se utilizaba la violación de mujeres para evocar la "violación" de Francia, la violación es utilizada por un bando para desmoralizar al otro.
Accordingly, he did not see any reason to evoke the arbitration procedure in a draft general comment on article 14.
Por ello, el orador no ve ningún motivo para evocar el procedimiento de arbitraje en un proyecto de observación general sobre el artículo 14.
4. Mr. SOLARI-YRIGOYEN said he was honoured to evoke the memory of Julio Prado Vallejo, an eminent personality of Ecuador and of the entire American hemisphere.
4. El Sr. SOLARI-YRIGOYEN se siente honrado al evocar el recuerdo de Julio Prado Vallejo, personalidad eminente no sólo en el Ecuador sino también en todo el continente americano.
In evoking the torment and tragedy of the Jewish people during the Holocaust, we are able to confront the destructive forces that threaten the human march towards freedom, justice and democracy.
Al evocar el martirio y la tragedia que sufrió el pueblo judío durante el Holocausto, podemos enfrentar las fuerzas destructivas que amenazan el avance de la humanidad hacia la libertad, la justicia y la democracia.
As for paragraph 37, he agreed with Mr. Amor that it was important to evoke the need to protect vulnerable witnesses from both further distress and intimidation.
En lo que respecta al párrafo 37, el orador coincide con el Sr. Amor en que es importante evocar la necesidad de proteger a testigos vulnerables de nuevas presiones o intimidaciones.
- A heathen cannot evoke sanctuary.
- Un pagano no puede evocar asilo.
How dare you evoke Lincoln!
¡Cómo te atreves a evocar a Lincoln!
I'd like her skin to evoke...
Me gustaría que su piel evocara...
Sadness is the real key to evoke
La tristeza es la verdadera clave para evocar
It's about evoking a cathartic experience.
Quieren evocar una experiencia catártica.
Madness will your love evoke.
# La locura evocará tu amor.
And it will evoke the bells of the Vatican.
Evocará las campana del Vaticano.
A naked attempt to evoke sentiment.
Un pobre intento de evocar un sentimiento.
What do you think I'll evoke?
¿Qué crees que voy a evocar?
Rather, it's meant to evoke protection.
Por el contrario, es para evocar protección.
Cloud-smoke evokes.
para nubes de humo evocar.
He prefers evoking to naming.
Prefiere evocar a nombrar.
Observe disease in signatures, evoke
Diagnosticar enfermedades por la firma, evocar
It’s just that it amuses him to evoke the episode.
No, es que le hace gracia evocar el episodio.
what they were doing was evoking Fidelio in themselves.
lo que hacían era evocar a Fidelio en su interior.
It would not just be sympathy that she would be evoking.
No sería sólo simpatía lo que buscaría evocar.
The café is meant to evoke the French countryside.
La cafetería pretende evocar la campiña francesa.
The effect of evoking the Emperor’s emperor was immediate.
El efecto de evocar el nombre del emperador fue inmediato.
It did not feel wrong to evoke this force.
No veía mal alguno en evocar esa fuerza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test