Translation for "evocativeness" to spanish
Translation examples
The outcome of the Summit -- held under the evocative theme of regional peace, security and development -- is a harbinger of hope, and my delegation has several comments to make on that issue.
El resultado de la Cumbre -- que se consagró al tema evocador de la paz, la seguridad y el desarrollo regionales -- es un augurio de esperanza, y mi delegación tiene varias observaciones que formular en ese sentido.
The Olympic Games represent one of the most evocative moments of celebration of our unity as human beings in pursuit of noble ideas.
Los Juegos Olímpicos representan uno de los momentos más evocadores de celebración de nuestra unidad como seres humanos en la búsqueda de ideas nobles.
It is indeed evocative that we stand here today, half a century later, in the same Hall, paying the same tribute.
Por cierto, es un hecho evocador que hoy, un siglo después, estemos aquí, en el mismo Salón, para rendir el mismo homenaje.
The Department's graphic designers created an evocative poster featuring barbed wire and a white flower as a symbol for the theme of the commemoration and the wider outreach programme.
Los diseñadores gráficos del Departamento crearon un cartel evocador con alambre de espino y una flor blanca como símbolo del tema de la conmemoración y del programa de divulgación más amplio.
It's very evocative.
Es muy evocadora.
But they are evocative.
Sin embargo, son evocadores.
Very evocative, isn't it?
Muy evocador, ¿No crees?
It's the most evocative?
- ¿El más evocador quizá?
They were more evocative.
Eran más evocadoras.
"transcendent" and "evocative."
"trascendente" y "evocadora".
Nice phrase, very evocative.
Bonita frase, muy evocadora.
How is that evocative?
¿Cómo logra ser evocador?
It's short, simple, evocative.
Es corto, simple, evocador.
Terrifyingly evocative.
Terriblemente evocador.
Sweet. The smell is evocative.
Dulce. El olor es evocador.
The lyrics were simple and evocative.
La letra era simple y evocadora.
It wasn’t a beautiful house, or historic, or evocative.
No era una casa bella, ni histórica, ni evocadora.
It made a vaguely evocative shape in the gloom.
En la penumbra, constituía una forma vagamente evocadora.
It is a beautiful painting in oils, evocative and poetic.
Es un hermoso cuadro al óleo, evocador y poético.
Just for a second, the smell was unbearably evocative.
Durante un segundo, aquel olor fue insoportablemente evocador.
The “Sidewalk Cafe” presentation was the most uncanny and the most evocative.
La representación « Terraza de Café » era la más extraña y la más evocadora.
The colours were not naturalistic, but they were evocative and compelling, hypnotic.
Los colores no eran los naturales, pero sí evocadores y convincentes, hipnóticos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test