Translation for "evening after dinner" to spanish
Translation examples
She gave us our lessons in the evening, after dinner, and assigned us homework to do in the morning while she went off to school.
Nos daba clase por la tarde, después de cenar, y nos ponía deberes que hacíamos por la mañana, mientras ella estaba en la escuela.
Claire visits every evening after dinner.
Claire me visita todas las noches, después de la cena.
That evening after dinner, Philip reclined on the couch lazily watching Christina.
Esa noche, después de la cena, Philip se recostó perezosamente en el diván, los ojos fijos en Christina.
One evening after dinner, the General mentioned in passing that he was devoted to the game of Go.
Una noche después de la cena, el general mencionó casualmente que tenía afición al juego Gõ.
His death, which had taken place quite suddenly in the evening after dinner, was attributed to heart-failure.
Su muerte repentina, ocurrida por la noche, después de la cena, fue atribuida a un fallo cardíaco.
She wore clogs with white knee-socks, and in the evenings after dinner she went onto her deck and smoked a pipe.
Llevaba zuecos con calcetines blancos hasta la rodilla, y por las noches, después de la cena, salía a su porche y se fumaba una pipa.
I can imagine nothing more boring than to come up every evening after dinner and sit for half an hour watching and applauding whilst Marie and I strutted and postured in our home-improvised costumes.
No puedo imaginar nada más aburrido que subir todas las noches después de la cena y sentarse durante media hora a mirar y aplaudir, mientras nosotras gesticulábamos con un vestuario improvisado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test