Translation for "evening" to spanish
Evening
adjective
Translation examples
noun
It was in the evening that the shooting started.
El tiroteo comenzó por la tarde.
- working in the evening
- por la tarde
(including evening and night meetings)
(incluidas sesiones de tarde y noche)
Evening and night hours
Horas de la tarde y noche
Arrival in Apia (evening)
Llegada a Apia (por la tarde)
But the evening is upon us.
El hecho es que nos vino la tarde.
Early afternoon and evening
Comienzos de la tarde y noche
Evening and night meetings
Sesiones de tarde y noche
No round table is scheduled for the evening
No habrá mesas redondas por la tarde
"Good evening, officers." "Good evening."
" Buenas tardes, funcionarios. " " Buenas tardes. "
Good evening, gentlemen. Good evening.
Buenas tardes, caballeros Buenas tardes.
- Evening, rose, evening, Danny.
- Buenas tardes, Rose. Buenas tardes, Danny.
They could be there by this evening.” “This evening!
Podrán estar allí esta tarde. —¡Esta tarde!
Good evening to you, madam, good evening, good evening!
—¡Buenas tardes, señora, buenas tardes, buenas tardes!
Sunday evenings are early evenings in Wrightsville.
Las tardes domingueras eran las tardes de Wrightsville.
No, that was this evening.
No, eso sería por la tarde.
noun
Breakfast, lunch, dinner and a light refreshment at the evening are served at the Minors Institute.
En el MI se sirve desayuno, almuerzo, cena y una ligera colación por la noche.
He noted that breakfast and lunch were eatable, but complained that he did not receive food in the evening.
Añadió que el desayuno y el almuerzo eran comibles pero se quejó de no recibir comida a la hora de la cena.
A keynote address was delivered by Vijay Nambiar at a dinner held on the evening of 12 July.
El Sr. Vijay Nambiar formuló una declaración principal durante una cena celebrada el 12 de julio.
They offered special programmes in art, music and physical education, and provided breakfast, lunch, tea, and take-home evening meals.
Estas escuelas ofrecen programas especiales de arte, música y educación física, y proporcionan desayuno, almuerzo, merienda y cena para llevar a casa.
A keynote address was delivered by the President of the sixty-seventh session at a dinner held on the evening of 11 July.
La intervención principal estuvo a cargo del Presidente del sexagésimo séptimo período de sesiones durante una cena celebrada el 11 de julio.
A keynote address was delivered by the President of the sixty-sixth session, Nassir Abdulaziz al-Nasser, at a dinner held on the evening of 26 June.
Durante la cena celebrada el 26 de junio el Presidente del sexagésimo sexto período de sesiones, Nassir Abdulaziz al-Nasser, pronunció la intervención principal.
Evening Dinner (reception) hosted by the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Morocco
Noche Cena (recepción) ofrecida por el Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Marruecos
A keynote address was delivered by the President of the sixty-second session of the General Assembly, Srgjan Kerim, at a dinner held on the evening of 16 June.
El 16 de junio, el Presidente del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, Sr. Srgjan Kerim, formuló una intervención principal durante una cena.
Even businessmen chatting over dinner could find themselves liable to a duty of confidentiality, without intending to enter into an official conciliation process.
Incluso empresarios que charlaran durante una cena podría incurrir en responsabilidad respecto del derecho de confidencialidad, sin tener el propósito de iniciar un procedimiento conciliatorio oficial.
It's just another evening.
Es sólo otra cena.
We'll plan an evening.
Planearemos una cena.
She's dining out this evening.
- Cena fuera. ¿Seguro?
Even the dinner!
¡Hasta la cena!
- My evening's in danger!
-¡Mi cena peligra!
Maybe even dinner?
¿Quizás incluso cena?
That's your evening meal.
Esa es tu cena.
Fucking during even.
Tirando durante la cena.
- Monopolizing the evening.
- Monopolizan la cena.
Dinner this evening?
¿Cena esta noche?
The evening meal is over.
La cena ha concluido.
One more and he had his evening meal.
Otra más y ya tendría su cena.
Even his dinner was preprogrammed.
Hasta la cena estaba preprogramada.
My evening meal is ready;
La cena está preparada;
How was your evening, Franca?
¿Y su cena, Franca?
The evening meal lasted a long time.
La cena duró mucho.
‘Before dinner, even?’ I said.
—¿Incluso antes de la cena?
Even at the president’s dinner.
Incluso en la cena del Presidente.
And it was even worse than that for dinner.
Y aún fue peor para la cena.
Dinner that evening was most convivial.
Esa noche la cena fue de lo más agradable.
In the evening of 22 July, the Armenian army once again stormed the city of Agdam.
Durante el anochecer del 22 de julio el ejército armenio inició un nuevo asalto contra la ciudad de Agdam.
The gendarmes, who the previous day had refused to give the slightest information on Djilali Hanafi, released him that evening.
Los gendarmes, que la víspera se habían negado a darle la menor información sobre Djilali Hanafi, procedieron entonces a liberarlo al anochecer.
That evening, they were transferred with Ms. Balma to the gendarmerie in the Adjamé neighbourhood of Abidjan.
Al anochecer los trasladaron a todos, junto con Charlotte Balma, a la gendarmería del barrio de Adjamé, en Abidján.
He had been taken into custody by Saskatoon City Police for public intoxication early in the evening of February 18, 2000.
La Policía de Saskatoon lo había detenido por embriaguez en público en las primeras horas del anochecer del 18 de febrero de 2000.
He had been taken into custody by Saskatoon City Police for public intoxication on the evening of January 18, 2000.
La Policía de Saskatoon lo había detenido por embriaguez en público al anochecer del 18 de enero de 2000.
Some 213 settlers were arrested but were released the same evening after the sun had set.
Doscientos trece colonos quedaron detenidos, aunque después del anochecer de ese mismo día fueron puestos en libertad.
In the evening the police were seen to be carrying rifles and wearing flack jackets and helmets.
Al anochecer se observó que la policía portaba fusiles y llevaba chalecos antimetralla y cascos.
Criminals carried out a burglary at the Embassy of the Republic of Iraq in Brussels on the evening of 12 August 1993.
Delincuentes cometieron un robo en la Embajada de la República del Iraq en Bruselas el 12 de agosto de 1993 al anochecer.
Sometimes this happens until evenings.
A veces esto dura hasta el anochecer.
They were then led to an open space, where they stayed all evening exposed to the rain and cold.
Luego los llevaron a un espacio abierto, en el que permanecieron todo el anochecer expuestos a la lluvia y el frío.
It's evening again.
Vuelve a anochecer.
Thursday the 9th, evening.
Jueves 9, al anochecer.
Moon in the evening
La luna al anochecer
They come in the evening.
Vienen al anochecer.
He left this evening.
- Se fue al anochecer.
And the evenings.
Y los anocheceres.
You go out in the evening.
Sales al anochecer.
I WILL RETURN BY EARLY EVENING.
Volveré al anochecer.
He'll be home this evening.
Volverá al anochecer.
Evening was coming on.
Empezaba a anochecer.
It was a warmish evening.
Era un anochecer tibio.
In the evening there was a sensation.
Al anochecer hubo otra sensación.
evening rainstorms;
lluvias al anochecer;
In the evenings probably.
Probablemente al anochecer.
Evening was starting to fall.
Empieza a anochecer.
It was a chill, bleak evening.
Era un anochecer helado.
It was in the garden. Towards evening.
Fue en el jardín, al anochecer.
adjective
Number of evening meetings
Número de sesiones vespertinas
(d) Public evening lectures
d) Conferencias vespertinas públicas
Evening meeting (if required)
Reunión vespertina (de ser necesario)
DAO: Day and evening classes
DAO: Clases diurnas y vespertinas
Evening schoolday programme
Programa de Jornada Vespertina:
From the evening news.
Del diario vespertino.
The evening paper, sir!
El periódico vespertino, señor.
He was planting evening primroses.
Estaba plantando onagras vespertinas.
Prague Evening Post!
¡Noticias Vespertinas de Praga!
The late evening paper!
¡La edición vespertina!
Late evening paper, magazines.
Última edición vespertina, revistas.
Hold the evening run!
¡Detened la tirada vespertina!
Get the evening paper!
¡Compre la edición vespertina!
Ugh! Oh, evening star
La estrella vespertina.
Felicitations of the evening to you, your Lordship.
- Saludos vespertinos, Señoría.
Matinee or evening?
—¿Matutino o vespertino?
‘After the evening prayer.’
—Después de la oración vespertina.
They assembled for the evening Mass.
Se reunieron para la misa vespertina.
the silence of evening rosary;
el silencio del rosario vespertino;
The evening light was dim.
la luz vespertina era tenue.
Sunset and evening star!
¡Ocaso y estrella vespertina!
The evening sun was hot.
El sol vespertino estaba fuerte.
The evening traffic was a stampede.
El tráfico vespertino era una estampida.
Just an evening call.
—Es solo una visita vespertina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test