Translation for "eurozone" to spanish
Eurozone
Translation examples
21. The eurozone crisis was the result primarily of several design defects in the eurozone; most importantly, there were no institutional mechanisms to adjust for cyclical changes in aggregate demand and there was no lender of last resort for its sovereign debt.
La crisis de la zona del euro fue consecuencia principalmente de varios defectos de diseño en la zona euro; lo que es más importante, no había mecanismos institucionales para ajustarse a los cambios cíclicos en la demanda agregada y no había prestamista de última instancia para su deuda soberana.
By the end of 2008, Eurozone GDP had fallen more steeply even than American.
A finales de 2008, el PIB de la zona euro había bajado todavía más que el americano.
The marked improvement in PMI in the eurozone and the US does not mean that these economies have turned the corner.
La marcada mejora en el PMI en la zona euro y los EE.UU. no significa que estas economías hayan dado la vuelta a la esquina.
Monetary union, on the other hand, has created an extremely strong economic boundary for the Eurozone, patrolled by the ECB.
La unión monetaria, por otra parte, ha creado una línea fronteriza económica muy marcada alrededor de la zona euro, patrullada por el BCE.
In 2015, as I write, the far left victory in Greece has thrown the cohesion of the Eurozone into doubt.
En 2015, en el momento de escribir estas líneas, la victoria de la extrema izquierda en Grecia ha introducido muchas dudas en cuanto a la cohesión futura de la zona euro.
More generally, not merely did per capita income in the Eurozone rise more slowly between 1999 and 2008 than in the previous decade. Productivity growth actually halved.
En términos más generales, la renta per cápita en la zona euro ha experimentado un crecimiento más lento entre 1999 y 2008 que en la década anterior y, además, la productividad se ha reducido a la mitad.
In April (admittedly during the lockdown), the US personal savings rate climbed to 33% while, in the eurozone, the household savings rate (calculated differently than the US personal savings rate) rose to 19%.
En abril (es cierto que durante el cierre), la tasa de ahorro personal de los EE.UU. subió al 33% mientras que, en la zona euro, la tasa de ahorro de los hogares (calculada de forma diferente a la tasa de ahorro personal de los EE.UU.) se elevó al 19%.
Real wages have fallen or remained stagnant in Japan, the southern Eurozone, the USA and the UK.5 The shadow banking system has been reassembled, and is now bigger than it was in 2008.6 The combined global debt of banks, households, companies and states has risen by $57 trillion since the crisis, and stands at nearly three times global GDP.7 New rules demanding banks hold more reserves have been watered down and delayed.
Los salarios reales han caído o se han estancado en Japón, el sur de la zona euro, Estados Unidos y el Reino Unido[14]. Se ha reconstruido el consabido sistema bancario en la sombra y hoy es más grande aún que en 2008[15]. La deuda global total de bancos, hogares, empresas y Estados ha crecido en 57 billones de dólares desde la crisis y su volumen actual es casi el triple que el del PIB mundial[16].
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test