Translation for "ethyls" to spanish
Ethyls
noun
Translation examples
noun
Methyl ethyl ketone (2-Butanone)
Metil etil ketona (2-Butanona)
Ethyl chloride
Cloruro de etilo
(1) Ethyl acetate.
Acetato de Etilo.
Ethyl acetate >761
Acetato de etilo >761
78. Ethyl iodoacetone
78. Yodoacetato de Etilo; y
O-Ethyl 2-diisopropylaminoethyl methylphosphonite (QL)
Metilfosfonito de O-etil O-2-diisopropilaminoetilo (QL)
(9) Methyl ethyl ketone.
Metil Etil Cetona (MEK).
No, no. You'd put ethyl in the car.
- Le pondrías etilo al auto.
That don't include ethyl.
No incluye etilo.
Local anaesthetic - ethyl chloride.
Anestesia local... cloruro de etilo.
Methyl ethyl ether?
¿Metil etil eter?
methyl ethyl ketone,xylene and titanium dioxide.
Metilo etilo ketona,xylene y dióxido de titanio.
You mean ethyl is more expensive?
- ¿El etilo es más caro? - Por supuesto.
"Who pumped Ethyl?"
"¿Quién bombeó etilo?".
What's ethyl chloride?
¿Qué es el cloruro de etilo?
You might get yourself some ethyl chloride drops.
Podría conseguir unas gotas de cloruro de etilo.
You got to use ethyl acetone.
Hay que usar acetona de etilo.
  Lip traction caught--I soaked the seat cushion with ethyl.
La tracción labial funcionó. Empapé el acolchado del asiento con etilo.
Mr Thomsen, Dr Seedig tells me there’s no ethyl acetate.
Señor Thomsen, el doctor Seedig me dice que no hay acetato de etilo.
Ethyl rain swept in torrents across the windscreen, and clung to the shuttle’s wings.
Una lluvia de etilo caía en torrentes contra el parabrisas y se aferraba a las alas de la lanzadera.
“Ether, ethyl chloride, chloroform, Evipal, nitrous oxide mixed with oxygen, and others.”
–Éter, cloruro de etilo, cloroformo, hexobarbital, óxido nitroso mezclado con oxígeno y otras.
He does what I knew he would do - unstoppers it and sniffs. And in that little bottle is ethyl chloride, a very powerful instant anaesthetic.
Hizo lo que yo esperaba que hiciera... destaparla y oler su contenido... cloruro de etilo, un anestésico instantáneo.
He had employed, I gathered, an instant anaesthetic, probably ethyl chloride—breaking a small bulb of it under our noses.
Había empleado, por lo que pude colegir, un anestésico instantáneo, probablemente cloruro de etilo, rompiendo una pequeña ampolla debajo de nuestra nariz.
Why in the name of all that’s sane would we drink a teratogenic poison when there are so many other ways to construct ethyl molecules that don’t have devastating side effects?”
¿Por qué, en el nombre de la cordura, iba a darte a beber un veneno teratogénico cuando existen tantas otras maneras de generar moléculas de etilo sin producir efectos secundarios horribles?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test