Translation for "ethnic cultural" to spanish
Translation examples
The ethnic cultural centre in Izmayil district, Odesa province
El centro cultural étnico del distrito de Izmayil en la provincia de Odesa;
(e) To form ethnic cultural organizations.
e) A formar organizaciones culturales étnicas.
The state supports ethnic cultural societies from its budget.
El Estado respalda con recursos de su presupuesto las sociedades culturales étnicas.
The Sevastopol ethnic cultural centre
El centro cultural étnico de Sebastopol;
The Volnovakha municipal ethnic cultural centre, Donetsk province
El centro cultural étnico del municipio de Volnovaja en la provincia de Donetsk;
(ii) Ethnic cultural institutions;
ii) Instituciones culturales étnicas;
the umbrella organisation of ethnic cultural societies operating in Ida-Viru County, the Round Table of Ethnic Cultural Societies of Ida-Viru County (22 societies).
- La organización coordinadora de sociedades culturales étnicas del condado de IdaViru, la Mesa Redonda de Sociedades Culturales Étnicas del condado de IdaViru (22 sociedades).
To promote cooperation between ethnic cultural societies and cooperation with the state
Promover la cooperación entre las sociedades culturales étnicas y la cooperación con el Estado;
The ethnic cultural centre in Reni district, Odesa province
El centro cultural étnico del distrito Reni de la provincia de Odesa;
510. The ethnic cultural centres are involved in an array of activities.
510. Los centros culturales étnicos participan en un conjunto de actividades.
Measures to preserve ethnic, cultural, religious and linguistic identity of minorities 135
Medidas para preservar la identidad étnica, cultural, religiosa y lingüística
Ethnic, cultural and religious diversity lie at the very heart of our national identity.
La diversidad étnica, cultural y religiosa está en el centro de nuestra identidad nacional.
(a) Exacerbation of ethnic, cultural, religious and political differences;
a) El recrudecimiento de las diferencias étnicas, culturales, religiosas y políticas;
218. Activities carried out from the ethnic, cultural and gender perspectives.
Acciones que se han desarrollado con perspectiva étnica cultural y de género.
Numerous delegations also highlighted the ethnic, cultural and religious diversity in the country.
Numerosas delegaciones destacaron también la diversidad étnica, cultural y religiosa del país.
33. Africa is home to a great diversity of ethnic, cultural and racial identities.
África se caracteriza por una enorme diversidad étnica, cultural y racial.
Ethnic, cultural and linguistic diversity is the spiritual legacy of Moldova.
La diversidad étnica, cultural y lingüística es el legado espiritual de Moldova.
Measures to preserve ethnic, cultural, religious and linguistic identity of minorities
Medidas para preservar la identidad étnica, cultural, religiosa y lingüística de las minorías
Developing attitudes of respect for ethnic, cultural and religious diversity;
Promover actitudes de respeto de la diversidad étnica, cultural y religiosa.
The main ethnic-cultural organizations have their offices in the House of Nationalities.
Las principales organizaciones étnico-culturales tienen sus oficinas en la Casa de las Nacionalidades.
Alberto was into some kind of ethnic culture jamming, she decided, unless VWs had entered the pantheon since she’d last looked at this stuff.
Alberto estaba en una especie de empanada étnico-cultural, decidió, a menos que los Volswagen hubieran entrado en el panteón desde la última vez que ella miró.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test