Translation for "ethical imperatives" to spanish
Ethical imperatives
Translation examples
However, doing something different and acting in a new way is an ethical imperative at this moment.
Sin embargo, hacer algo diferente y actuar de manera innovadora es un imperativo ético en estos momentos.
The right to live in a socially acceptable environment is an ethical imperative of the present day.
El derecho a vivir en un medio ambiente tolerable socialmente, es un imperativo ético del presente.
14. It must be recognized that the elimination of poverty is an ethical imperative.
14. Cabe reconocer que la eliminación de la pobreza es un imperativo ético.
Technical cooperation in the framework of the Agency is not the result of altruistic ideas or ethical imperatives.
La cooperación técnica en el marco del OIEA no es el resultado de concepciones altruistas o imperativos éticos.
The protection of heritage and its transmission to future generations are therefore ethical imperatives.
Por consiguiente, la protección del patrimonio y su transmisión a generaciones futuras son imperativos éticos.
That fight is both a public health necessity and an ethical imperative.
Esa lucha es una necesidad en materia de salud pública y un imperativo ético.
Within this frame of reference, national development has become a global ethical imperative.
En este marco de referencia, el desarrollo nacional se ha convertido en un imperativo ético mundial.
The defence of cultural diversity is an ethical imperative, inseparable from respect for human dignity.
La defensa de la diversidad cultural es un imperativo ético, inseparable del respeto de la dignidad de la persona humana.
We must see this as an ethical imperative.
Aquí estamos ante un imperativo ético.
There is an ethical imperative involved here.
Aquí se trata de un imperativo ético.
In fact, in the force of his testimony to the ethical imperative of siding with the humiliated and the powerless, he seems closer to Simone Weil, another great expert on power, whom he never mentions.
De hecho, en la fuerza de su testimonio del imperativo ético de ponerse de parte del humillado y del impotente, parece estar más cerca de Simone Weil, otra gran experta en poder, a la que nunca menciona.
So the orientation of values, the ethical imperative directing action, remained the same as in the Middle Ages, and indeed could not have changed, for value consists only in the effective will to value and to unconditionality—there are no values save absolute values.
La «orientación de los valores» y el imperativo ético sobre el acto no habían cambiado con respecto a la Edad Media, ni tampoco hubieran podido cambiar, ya que sólo en la voluntad de acción hacia el valor y hacia su poder absoluto se construye el valor;
The Greek philosopher Gorgias (c.485– 380 bce) maintained that those who listen to poetry – which, of course, was always sung in ancient Greece – experience ‘awe and tearful pity and mournful desire’.39 The philosopher Suzanne Langer said that music had the power to evoke ‘emotions and moods we have not felt, passions we did not know before’.40 Sorrow and the empathy that feeds our sense of justice are deeply connected,41 so the very sound of the Quran endorsed at a level deeper than the merely rational its ethical imperative.
El filósofo griego Gorgias (aprox. 485-380 a. C.) sostenía que quienes escuchan poesía —que, evidentemente, en la antigua Grecia siempre era cantada— experimentan «admiración y una piedad desgarrada y un deseo afligido».39 La filósofa Suzanne Langer ha dicho que la música tiene el poder de evocar «emociones y estados de ánimo que no hemos sentido, pasiones que no hemos conocido antes».40 La aflicción y la empatía que alimentan nuestro sentido de la justicia están profundamente conectados,41 por lo que el mero sonido del Corán avalaba su imperativo ético en un nivel más profundo que el meramente racional.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test