Translation for "estimated value" to spanish
Estimated value
Translation examples
The estimated value is about £300,000.
El valor estimado es cerca de £300.000.
And the estimated value of the stolen diamonds?
¿Y el valor estimado de los diamantes robados?
Current estimated value, 246,000.
Un valor estimado de $246.000.
Estimated value, 2.6 million.
Valor estimado: 2,6 millones.
Estimated value of property...
Valor estimado de la propiedad...
Did he give you an estimated value?
¿Te ha dado un valor estimado?
It has an estimated value of $100 million.
Tiene un valor estimado de 100 millones de dólares.
That's the estimated value of your company, sir,
Es el valor estimado de su compañía, señor,
Er, the estimated value is about £300,000.
El valor estimado es de £300.000.
Estimated value is 2 billion yen.
El valor estimado es de 2 billones de yens.
“Thirty percent of the ship’s estimated value.”
El treinta por ciento del valor estimado de la nave.
The officers asked about estimated value, and they seemed to have an idea how the thieves would get rid of the property.
Los agentes nos preguntaron cuál era el valor estimado de lo robado. Nos dio la impresión de que tenían cierta idea sobre cómo los ladrones pensaban deshacerse de esos objetos.
Under “Character and estimated value of the property of the estate,” all the particulars were declared “Unknown,” including real property, personal property, and pensions.
En el apartado «Carácter y valor estimado del patrimonio», venía marcada la casilla «Desconocido» en todos los puntos, incluidos los bienes raíces, el patrimonio personal y las pensiones.
She barely noticed it now, except that her distracted brain was searching for the random numbers, downloading the android’s make and model information. Parts list. Estimated value.
Apenas si lo alcanzaba a ver ahora, pero su cerebro estaba analizando los números al azar, descargando el esquema de la androide y la información sobre el modelo. Listas de partes, valor estimado.
If not, dig: in case of theft, Hurwitz Furs' insurance carrier reimburses you at the rate of 25% of the estimated value of your lost stole or coat, and _fur_thermore, the police have no clues as to who these _fur_shtinkener _fur_tive _fur_ heisters are!
Si no, prestad atención: en caso de robo, la compañía de seguros de Hurwitz os reembolsa un 25 % del valor estimado de la estola o el abrigo perdidos. Y, además, la policía sigue sin tener la menor pista de quiénes pueden ser los «cazadores furtivos».
Oswald delicately called my attention to signs that she might be somewhat crazy, but he also showed me an article in the business section of the Times: McCaskill, still swimming in profits from Soviet grain sales, had an estimated value of $24 billion, and its dynamic president, David M.
Oswald me llamó la atención con sutileza a propósito de ciertas señales de que podía estar un poco loca, pero también me mostró un artículo de la sección de negocios del Times: McCaskill, flotando aún en los beneficios obtenidos de la venta de grano soviético, tenía un valor estimado de veinticuatro mil millones de dólares, y su dinámico presidente, David M.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test