Translation for "esses" to spanish
Esses
Translation examples
Diving into the most treacherous part of the track, the Esses, at over 100 miles an hour, into cameraman's corner.
Buceando en la parte más traicionera de la pista, las eses, a más de 100 millas por hora, en la esquina del cámara.
And you can feel that pedigree as I unleash it through the esses.
Y se puede sentir mientras despliego su potencia en estas eses
- Esses is my point:
- Eses es mi punto:
- Blanca Svensson, with two esses.
- Blanca Svensson, con dos eses.
Brake lights fire ahead, swerving into the ess.
Las luces de freno se iluminan ante él, viran bruscamente haciendo eses.
He had a mouthy old-country accent, and some trouble with his esses.
Tenía un acento pomposo, extranjero, y algunas dificultades con las eses.
no, Nobby, I reckon they'd discovered esses by then, probably nicked' em off'f us...
Creo que habían descubierto las —eses“ para ese entonces, probablemente nos las hayan robado...
I like Sibelius and Schubert and Saint-Saëns and all the esses, yes, yes, yes.
Me gustan Sibelius, Schubert, Saint-Saéns y todas las eses, sí, sí, sí.
He looks like he ought to have a name with a lot of esses in it – something you can hiss.
Se ve como alguien que tiene un nombre con muchas eses… algo que se puede sisear.
Yossarian-the very sight of the name made him shudder. There were so many esses in it. It just had to be subversive.
Yossarian… Sólo de ver aquel nombre, se estremecía. Con tantas eses…, tenía que ser subversivo.
‘Perhaps they were all poisonous,’ Pascale said, stretching the final word into a long slither of sibilant esses.
—Puede que todos fueran venenosos —comentó Pascale, prolongando la palabra final en un alargado serpenteo de eses sibilantes—.
The sergeant tried to speak, but could only come out with a series of esses. “Put yoursel' onna charge,”
Esh−toy borrasho delante de mish hombresh.» El sargento intentó decir algo, pero sólo le salieron una serie de eses.
There’s a lot of stuff in this book here spelled with funny long esses and it goes on about abjuring and conjuration but it’s all show, really.
En este libro de aquí hay un montón de cosas escritas con unas eses largas muy raras y se habla mucho de abjurar y de la conjuración, pero en realidad es todo para aparentar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test