Translation for "essayist" to spanish
Essayist
noun
Translation examples
The poet, essayist and satirist Ali Akbar Saidi-Sirjani was arrested that same day for distributing bound photocopies of his books, following an editorial in the Kayhan Havai in which he was accused of having written against Islam in his books.
El poeta, ensayista y escritor satírico Alí Akbar Saidi-Sirjani fue arrestado el mismo día, después de distribuir fotocopias encuadernadas de sus libros, en respuesta a un editorial de Kayhan Havai, donde se le acusaba de haber escrito en sus libros contra el islam.
59. It was reported that Mr. Ali Akbar Saidi-Sirjani, aged 70, a well-known poet, essayist and satirical writer, was arrested on 14 March 1994 after distributing bound photocopies of his books in response to an editorial in Kayhan Havai, which accused him of having written against Islam in his books.
59. Se informó que el Sr. Ali Akbar Saidi-Sirjani, de 70 años de edad, poeta, ensayista y escritor satírico de fama, fue detenido el 14 de marzo de 1994 tras distribuir fotocopias encuadernadas de sus libros en respuesta a un editorial publicado en Kayhan Havai, que lo acusaba de haber atacado al islam en sus obras.
Nguyen Thanh Giang (General Secretary of the National Institute of Geography), Ha Si Phu (scientist and essayist), Tieu Dao Bao Cu (writer), Bui Minh Quoc (poet) and Hoang Tien (writer and human rights advocate) were summoned for interrogation by the police, pressured to make confessions and/or submitted to unjustified administrative harassments.
Nguyen Thanh Giang (Secretario General del Instituto Nacional de Geografía), Ha Si Phu (científico y ensayista), Tieu Dao Bao Cu (escritor), Bui Minh Quoc (poeta) y Hoang Tien (escritor y defensor de los derechos humanos) fueron convocados para interrogatorios policiales, apremiados a formular confesiones o sometidos a hostigamientos administrativos injustificados.
20. In his interim report to the General Assembly (A/49/514, para. 59), the Special Representative mentioned that Mr. Ali Akbar Saidi-Sirjani, a well-known poet, essayist and satirical writer, had been arrested on 14 March 1994 after distributing bound photocopies of his books in response to an editorial in Kayhan Havai which accused him of having written against Islam in his books.
20. En su informe provisional a la Asamblea General (A/49/514, párr. 59), el Representante Especial hizo mención a la detención del Sr. Ali Akbar Saidi-Sirjani, poeta, ensayista y escritor satírico de fama, efectuada el 14 de marzo de 1994 tras distribuir fotocopias encuadernadas de sus libros en respuesta a un editorial de Kayhan Havai que lo acusaba de haber atacado al islam en sus obras.
On 4 July 2000, together with the ChairmanRapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention, the Special Rapporteur sent an urgent appeal concerning the scientist and political essayist Dr. Nguyen Xuan Tu, better known by his pen name, Dr. Ha Sy Phu.
302. El 4 de julio de 2000, el Relator Especial junto con el Presidente-Relator del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria envió un llamamiento urgente en relación con el científico y ensayista político Dr. Nguyen Xuan Tu, más conocido por su seudónimo como Dr. Ha Sy Phu.
83. The Government of the Islamic Republic of Iran should be asked to conduct a thorough investigation into the deaths of the leader of the Sunni Muslim community, Mr. Haji Mohammad Ziaie, and the writer, poet and essayist Mr. Ali Akbar Saidi-Sirjani.
83. Procede también solicitar al Gobierno de la República Islámica del Irán una investigación exhaustiva sobre las muertes del dirigente de la comunidad musulmana sunita de Bandar-Abbas, Sr. Haji Mohammad Ziaie, y del escritor, poeta y ensayista Ali Akbar Saidi-Sirjani.
Honorary pensions are granted to authors, literary translators, essayists, historical writers, etc. for the provision of distinguished services in the development of letters;
- se conceden pensiones graciables a los autores, traductores literarios, ensayistas e historiadores, entre otros, que se hayan distinguido por sus servicios en pro del desarrollo de las letras;
Horace Walpole, the essayist, called her "a hyena in petticoats".
Horace Walpole, el ensayista, la llamó "hiena con enaguas".
Standing next to me is Madison Kramer, our honors student and essayist.
A mi lado está Madison Kramer, alumna destacada y ensayista.
And does PEN stand for "Poets, Essayists, and Novelists," or, "Playwrights, Essayists, and Novelist"?
Y PEN es por "Poetas, Ensayistas y Novelistas", o, ¿"Dramaturgos, Ensayistas y Novelistas"?
Our first essayist will be Lisa Simpson.
Nuestra primera ensayista será Lisa Simpson.
The French essayist, Michel de Montaigne, once said...
Michel de Montaigne, el ensayista francés, dijo una vez:
Because Steven is one of our great photographic essayists.
Porque Steven es uno de nuestros grandes fotógrafos ensayistas.
I n the words of that great poet and essayist, J. B. Holland...
En palabras del gran poeta y ensayista J.B. Holland:
He's writing more as an essayist.
Escribe más como un ensayista.
The lively essayist.
La ensayista animada.
An essayist is someone who has a unifying view, a worldview.
Un ensayista debe tener... un punto de vista homogéneo una visión del mundo.
A major essayist in her time.
Una ensayista muy importante en su época.
An essayist takes a subject and discusses it.
Un ensayista toma un tema y lo comenta.
Where was the poet, the essayist, the writer in me?
¿Dónde está la poeta, la ensayista, la autora que hay en mí?
Poets and publishers, essayists and editors, novelists.
Poetas y periodistas, ensayistas y editores, novelistas.
As an essayist, she dreamt of the novels she would write.
Como ensayista, soñaba con las novelas que escribiría.
The essayist and novelist William Gass puts it memorably:
El ensayista y novelista William Gass lo dice de manera memorable:
It is better to think of them as great and fallible imaginative essayists.
Es mejor pensar que fueron unos magníficos ensayistas con una imaginación desbordante, pero falible.
When sober, he was semiliterate and fancied himself as a tortured poet and essayist.
Cuando estaba sereno, era medianamente culto y se creía un poeta y ensayista torturado.
Walking-Stick Papers—yes, there are still good essayists running around.
Papeles del bastón, sí, claro, todavía quedan algunos buenos ensayistas.
“There was a streak in him that enjoyed the photographers and the crowds,” the essayist C.
Había una vena en él que le hacía disfrutar con los fotógrafos y las multitudes —diría de Einstein el ensayista C.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test