Translation for "esoterism" to spanish
Esoterism
Translation examples
Article 5 prohibits the use of potions, ordeals, divining, spells or any other magical, mystical, esoteric or superstitious practice to obtain evidence from a subject. According to article 6, no one may be tied up, flogged, tortured, brainwashed or subjected to any cruel or degrading act for the purpose of extracting a confession or witness statement from him or her.
El artículo 5 dispone que: "se prohíbe la práctica de la prueba mediante pócimas, ordalías, adivinación, hechizos o cualquier otro medio basado en la magia, la mitología, el esoterismo o las supersticiones", mientras que el artículo 6 dispone que: "se prohíbe atar, azotar o recurrir a la tortura o al lavado de cerebro o a cualquier otro acto cruel o degradante para extraer una confesión a las partes o la declaración de testigos".
As I said, it's only a theory, but at first, what we need to do, is to go to Rome and find this antiques dealer who is an expert on esoterism.
Como ya he dicho, es solo una teoría, pero primero, lo que tenemos que hacer, es ir a Roma y encontrar un anticuario que es un experto en esoterismo.
Here's a list of the main antique dealers in Rome specializing in esoterism.
He aquí una lista de las principales tiendas de antigüedades en Roma especializadas en el esoterismo.
As you said, I am on someone's trail, something to do with esoterism.
Como usted ha dicho, estoy sobre el rastro de alguien, es algo que tiene que ver con esoterismo.
I don't need to be told that by some esoteric book reader.
No necesito que me lo diga una tarada que sólo lee libros de esoterismo.
I remember catching you in bed with a blonde, your back to her, your nose buried in a book on esoterics.
Recuerdo que un día te encontré en la cama con una rubia, le dabas la espalda, y tenías la nariz metida en un libro de esoterismo.
Ok, so I'll call the station and I'll get a couple of men to draw up a list of the major antiquarians in Rome, specializing in esoterism.
Ok, llamare a la estación y conseguiré un par de hombres para que elabore una lista de los principales anticuarios en Roma, especializados en el esoterismo.
As it might be an ‘esoterism’.
Igual que decimos «esoterismo».
“But I won’t bore you with any more esoteric fighting stuff.”
Pero no quiero aburrirte con más esoterismo.
We explain the unattractive by pretending it is esoteric.
Justificamos la falta de atractivo haciéndolo pasar por esoterismo.
Every year I learned something more concerning the esoterics of celebration.
Todos los años aprendía cosas nuevas sobre el esoterismo de la celebración.
He added, with a little smile, “Don’t worry, those fanatical mystery mongers and pseudoscientists obsessed with esoteric subjects don’t bite.”
—Y añadió con una sonrisita socarrona—: No tengan miedo, los pseudocientíficos obsesionados con el esoterismo y los fanáticos manipuladores de secretos no muerden.
She had never read any books on magic or esoterics. She said they were things of the Devil, and that salvation was only possible through Jesus end of story.
Jamás había leído ningún libro de magia ni de esoterismo: decía que eran cosas del demonio, que la única salvación estaba en Jesús y punto.
Although he himself is critical of all the psy- fields, he finds the young man’s wholly unholistic point of view insulting—the man’s supposedly scientific mindset classifies everything that isn’t biochemistry as almost esoteric.
Siendo él muy crítico con lo «psi», le agrede la ceguera organicista del joven: desde su supuesta posición científica desprecia todo lo que no es bioquímica como si fuera puro esoterismo.
This, she felt, explained her interest in the esoteric and her irrepressible need to help out every unfortunate wretch she encountered—including those who neither wanted nor appreciated her help.
Eso explicaría su propensión al esoterismo y su impulso irrefrenable de socorrer a cuanto ser en desgracia se cruzara en su camino, incluso a aquellos que no lo solicitaban ni lo agradecían.
In the same ample, generous interpretation of the word flesh, there are also those creatures widely spoken of in certain exclusive, esoteric circles, but whom no one can claim to have seen.
Gente, en este amplio y generoso sentido, son también ciertos animales de los que mucho se habla en ciertos círculos restringidos que cultivan el esoterismo, pero que nunca nadie podrá presumir de haber visto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test