Translation for "esophagous" to spanish
Esophagous
noun
Translation examples
noun
At present, 325 instructors have been properly trained to teach esophageal speech to the laryngectomees.
En la actualidad hay 325 instructores que cuentan con la formación necesaria para enseñar a los operados de laringe a hablar por el esófago.
She's got esophageal cancer.
Tiene cáncer en el esófago.
Yeah, it's like esophageal whack-a-mole.
Sí, es como esófago golpe-a-mole.
And he ended up with esophageal cancer.
Y terminó con cáncer de esófago.
I'm gonna need your esophageal atresia.
Necesito tu atresia de esófago.
Foreign object approaching through esophageal passage.
Se aproxima objeto extrano por el conducto del esofago.
Well, maybe esophagitis. That's what I was thinking.
- Quizás sea inflamación del esófago.
She had esophageal cancer.
Tenía cáncer de esófago.
He's doing the esophageal dissection.
Él está haciendo la disección del esófago.
Good exposure to the esophageal hiatus.
Vamos a exponer hasta el área del esófago.
Caput medusa, esophageal varices, hemorrhoids, ascites, splenomegaly.
Medusa, varices en el esófago, hemorroides, ascitis, esplenomegalia.
She’s convinced he has esophageal cancer.
Está convencida de que tiene un cáncer de esófago.
Then we pass through a dark esophageal tunnel.
Después, atravesamos un oscuro túnel con aspecto de esófago.
“Dad has esophageal cancer. He’s very sick.”
Decidió seguir adelante—: Papá tiene cáncer de esófago, está muy enfermo.
I was critically anemic from a bleeding esophageal hernia.
Resultó que una hemorragia en una hernia del esófago me había provocado una anemia crítica.
The poor woman’s mother has been diagnosed with esophageal cancer;
A la madre de la pobre mujer le han diagnosticado cáncer de esófago, algo caído por sorpresa.
The nitrates are implicated in esophageal and stomach cancer, the red dyes in systemic foul-ups, the binding agents are bad as warfarin, and among the preservatives there is formaldehyde.
Los nitratos están relacionados con el cáncer de esófago y estómago; los colorantes rojos con daños sistémicos;
The pain was, in point of fact, a smoldering ember of esophageal cancer catching fire in her throat, but the diagnosis wouldn’t come for another month.
De hecho, el dolor era un rescoldo del cáncer de esófago que le estaba quemando la garganta, pero el diagnóstico aún tardaría un mes en llegar.
On Christmas Eve 1992, I came down with a self-diagnosis of esophageal cancer requiring what amounted to an overnight stay in the decongestant aisle of a twenty-four-hour CVS in Medford.
En la Nochebuena de 1992 me sobrevino un autodiagnóstico de cáncer de esófago por el que finalmente me vi obligado a pasar una noche en el pasillo de los descongestionantes de un supermercado CVS abierto las veinticuatro horas y situado en Medford.
driving the broom home now to half its length, up on his stumps to get downward leverage as the fibers that protect the esophagal terminus resist and then give with a crunching pop and splat of red that bathes Lucien’s teeth and tongue and makes of itself in the air a spout, and his gargled sounds now sound drowned; and behind fluttering lids the aphrasiac half-cellular insurgent who loves only to sweep and dance in a clean pane sees snow on the round hills of his native Gaspé, pretty curls of smoke from chimneys, his mother’s linen apron, her kind red face above his crib, homemade skates and cider-steam, Chic-Choc lakes seen stretching away from the Cap-Chat hillside they skied down to Mass, the red face’s noises he knows from the tone are tender, beyond crib and rimed window Gaspésie lake after lake after lake lit up by the near-Arctic sun and stretching out in the southeastern distance like chips of broken glass thrown to scatter across the white Chic-Choc country, gleaming, and the river Ste.-Anne a ribbon of light, unspeakably pure;
se escapan pequeños quejidos natales alrededor del palo de madera brillante, los estrangulados e impedidos sonidos de la afonía absoluta, los jadeos que acompañan a la mudez en los sueños, el AFR de cuello de eclesiástico, metiendo la escoba en casa hasta la mitad de su longitud de pie sobre sus muñones para hacer más fuerza hasta meter el palo hasta la mitad mientras resisten las fibras que protegen el esófago y luego ceden con un crujiente pop y con un estallido rojo que baña los dientes y la lengua de Lucien y se convierten en un chorro en el aire y las gárgaras quedan ahogadas, y a través del aleteo de sus pestañas el insurgente afásico semicelular que solo ama barrer y bailar en un suelo limpio ve ahora las colinas nevadas de su Gaspé natal, hermosos penachos de humo en las chimeneas, el delantal de su madre, su bondadosa cara enrojecida sobre la cuna, patines caseros y vapor de sidra fermentada, el lago Chic-Choc visto desde la colina de Cap-Chat, desde donde bajaron esquiando hasta la frontera;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test