Translation for "errand" to spanish
Errand
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Persons with reduced mobility may use vouchers to pay an errands or public-transport enterprise.
Este título permite también pagar un servicio de recados o también un transporte común para personas con poca movilidad.
2.1 On 13 October 1998, the authors' son, Sathasivam, then aged 18, left their home in Kalmunai for an errand and did not return.
El 13 de octubre de 1998, el hijo de los autores, Sathasivam, que a la sazón tenía 18 años, salió de su casa en Kalmunai para hacer un recado y no regresó.
In addition, they may run errands, collect flowers and mushrooms, etc. and carry out minor tasks at sports facilities.
Además, pueden hacer recados, recoger flores y setas, etc., y realizar pequeñas tareas en las instalaciones deportivas.
Babysitting, running errands or golf caddying;
- Cuidando niños, haciendo recados o de caddie;
Exceptions are made for running errands (from the age of 13) and light labor (from the age of 14).
Se permiten excepciones para hacer recados (desde los 13 años) y realizar trabajos livianos (desde los 14).
This Ordinance permits customary and socially recognized work such as the delivery of newspapers and magazines, help in private households, errands and shopping, baby-sitting, private tuition, assistance in sports and help in agriculture.
Esta orden permite los trabajos tradicionales y reconocidos socialmente como el reparto de periódicos, las tareas de ayuda en casas particulares, como recados y compras, cuidado de niños, clases particulares, asistencia en las actividades deportivas y ayuda en la agricultura.
The victims were attacked on farms, while running errands or during firewood or water collection.
Las víctimas fueron atacadas en granjas, cuando hacían recados o recogían leña o agua.
Moreover, a child found running errands alone on a city street can be picked up without parental notification and placed for years in a closed government camp.
Además, un niño que se encuentra solo en la calle, haciendo recados, puede ser aprehendido sin que se avise a sus padres y recluido durante años en un campamento del Estado.
Smaller children may be made to run errands or to do small chores; girls are given to commanders as “wives”.
La labor de los niños más pequeños puede consistir en hacer recados o desempeñar tareas secundarias; las niñas son entregadas a los comandantes como "esposas".
Their service encompasses tasks such as caring for, accompanying and supporting older people, children. or disabled people, playing games with them, reading to them, undertaking leisure activities, helping them with computers, or running small errands.
Los servicios que prestan abarcan diversas tareas, como cuidar, acompañar y ayudar a personas de edad avanzada, niños o personas con discapacidad, jugar con ellos, leerles, realizar actividades de ocio, ayudarles con el ordenador o hacer pequeños recados.
They run errands.
Para hacer recados.
An errand, what kind of errand?
¿Un recado? ¿Qué tipo de recado?
And ran errands.
Y hacía recados.
Rochefort's errand.
Un recado de Rochefort.
Errand number two:
Recado número dos:
Errand number one:
- Recado número uno:
- McKuin runs errands?
- ¿McKuin hace recados?
Running an errand.
Haciendo un recado.
Run some errands.
Llevar algunos recados.
A bunch of errands.
Un montón de recados.
“What’s the errand?”
—¿Cuál es el recado?
But as an errand girl.
Pero como chica de los recados.
Errands for Galina.
Recados para Galina.
“I have an errand for him.”
Tengo un recado para él.
What kind of errand?
—¿Qué clase de recados?
“I have some errands.”
—Tengo que hacer unos recados.
I need you for an errand.
Te necesito para un recado.
The errand hadn’t taken that long.
El recado no había durado tanto.
noun
running all kinds of errands, such as fetching groceries and medicines.
:: realización de todo tipo de encargos, como hacer la compra y recoger medicinas.
Under the supervision of the Field Medical Officer (United Nations Volunteer) at the level-I clinic, the incumbent of the post would ensure daily and regular maintenance of the ambulance assigned to the clinic; verify the safety and availability of the equipment in the ambulance; report any unserviceability/ discrepancy of the equipment; assist with lifting and positioning of patients when required; assist the medical duty doctor in the stabilization and evacuation of patients to facilities that provide a higher level of care; and ensure that all medical errands are undertaken in a timely manner.
Bajo la supervisión del Oficial Médico sobre el Terreno (voluntario de las Naciones Unidas) del dispensario de nivel I, el titular del puesto aseguraría el mantenimiento diario y periódico de la ambulancia asignada al dispensario; verificaría la seguridad y disponibilidad del equipo de la ambulancia; informaría de toda avería o discrepancia del equipo; ayudaría a subir y colocar los pacientes al vehículo cuando fuera necesario; ayudaría al médico de turno en la estabilización y evacuación de los pacientes a centros que ofrezcan un nivel de atención médica mayor; y se aseguraría de que todos los encargos médicos se hagan oportunamente.
The Special Rapporteur was told that people generally preferred to stay at home and ventured outside only if they have a specific errand to run or task to accomplish.
El Relator Especial fue informado de que la población prefería en general permanecer en sus casas y tan solo salía para realizar tareas o encargos concretos.
18. A staff member with managerial responsibilities engaged in workplace harassment and abuse of authority by shouting at staff members, tasking them with running personal errands for him and engaging in intimidating behaviour.
Un funcionario con responsabilidades directivas cometió acoso y abuso de poder en el lugar de trabajo al gritar a los funcionarios, asignarles encargos personales para sí mismo y comportarse de manera intimidatoria.
358. Other contingencies occurring outside the place of work which are considered to be compensable, include: Accidents while an employee is going to and coming from office provided there is no deviation by any other activity or departure from the usual route; Injuries sustained during company-sponsored activities; Activities while ministering to personal comfort; Accidents occurring while the employee was onboard a shuttle bus or any vehicle provided by the company; Special errand activities; and Accidents sustained while performing a dual purpose.
Otras contingencias ocurridas fuera del lugar de trabajo que se consideran indemnizables incluyen las siguientes: los accidentes ocurridos mientras un empleado acude al trabajo o regresa de él, siempre que no se desvíe para realizar otra actividad o se desvíe de la ruta usual; las lesiones sufridas durante actividades patrocinadas por la empresa; las actividades relacionadas con la atención de las necesidades de higiene personal; los accidentes ocurridos a bordo de un autobús o cualquier otro vehículo proporcionado por la empresa; los encargos especiales, y los accidentes sufridos mientras se realiza una tarea de doble finalidad.
221. Article 159c states that: "When the act under arts. 159a and 159b represents a dangerous recidivism or it has been committed by an errand or in fulfilment of a decision of an organised criminal group the punishment shall be imprisonment of five to fifteen years and a fine of up to twenty thousand levs, as the court can also rule confiscation of a part or of the entire property of the offender."
221. En el artículo 159c se dispone que: "Cuando el acto previsto en los artículos 159a y 159b constituya reincidencia peligrosa o se haya cometido por encargo o en cumplimiento de la decisión de un grupo criminal organizado, la pena será de cárcel de cinco a quince años y multa de hasta 20.000 leva, y el tribunal podrá decidir también la confiscación parcial o total de los bienes del autor del delito".
Fool's errand?
¿Encargos de tontos?
Um, errand services.
Hum, servicios por encargo.
I have an errand.
Tengo un encargo.
Ran errands for me.
Me hacía encargos.
It's an errand.
Es un encargo.
I did some errands.
Hice algunos encargos.
A personal errand.
Un encargo personal.
I've got errands.
Tengo que hacer encargos.
This is a madman’s errand.
Este es un encargo de locos.
Errands for Masters.
Encargos de los Maestros.
More errands for Katrina.
Más encargos para Katrina.
Ive got to run my errand.
Tengo un encargo que hacer.
Your quest is a fool’s errand.
Tu misión es un encargo absurdo.
It confirms the gravity of your errand.
Confirma la gravedad de tu encargo.
He has undertaken an errand for me.
– Ha ido a cumplir un encargo para mí.
He has been sent on an errand.
Lo han enviado a hacer un encargo.
Katherine's errand was freshly executed.
El encargo de Katherine estaba recién cumplido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test