Translation for "equivalent to about" to spanish
Translation examples
Some 55 per cent of the private sector contribution to GDP was accounted for by non-market production, with the balance of 45 per cent (equivalent to about AUD 2.4 million) being contributed by private sector monetary output (Tuvalu MDG Report 2004).
Las actividades de producción que no son de mercado representaron un 55% del aporte del sector privado al PIB, y el restante 45% (equivalente a aproximadamente 2,4 millones de dólares australianos), del rendimiento monetario del sector privado (Informe de Tuvalu sobre los ODM, 2004).
232. The Conference raised the equivalent of about 7.9 million euros in support of a package of projects for social and economic rehabilitation of the region on which all parties have agreed.
232. En la Conferencia se recaudó el equivalente de aproximadamente 7,9 millones de euros en concepto de ayudas para un conjunto de proyectos acordado por todas las partes para la rehabilitación social y económica de la región.
On 6 October 1994, Amnesty International reported the amputation of the hand and the branding of the forehead of one Ali Ubaid Abed Ali for having stolen a television and 250 Iraqi dinars (equivalent to about 50 United States cents at the present real rate of exchange).
El 6 de octubre de 1994, Amnistía Internacional informó sobre la amputación de la mano y la marca en la frente de un tal Ali Ubaid Abed Ali, por haber robado un aparato de televisión y 250 dinares iraquíes (equivalentes a aproximadamente 50 centavos de dólar, al tipo de cambio real).
The earthquake came after a year of heavy destruction by four hurricanes, with damage equivalent to about 15 per cent of GDP.
Además, sucedió después de un año de destrucciones masivas ocasionadas por cuatro huracanes que causaron daños equivalentes a aproximadamente el 15% del PIB.
Total contributions were equivalent to about 15 per cent of total official development assistance (ODA) (excluding debt relief), as reported by the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)/Development Assistance Committee (DAC).
El total de las contribuciones fue el equivalente de aproximadamente el 15% del total de la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) (excluido el alivio de la deuda), según informaciones del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (CAD/OCDE).
Taken together, these measures are estimated to have reduced spending by an amount equivalent to about 1.8 per cent of GDP.
Se estima que esas medidas en su conjunto han reducido el gasto en una suma equivalente a aproximadamente el 1,8% del PIB.
63. It has been estimated that over 90 per cent of world trade is conducted by sea. UNCTAD has reported that the operation of merchant ships contributes approximately $380 billion in freight rates to the global economy, equivalent to about 5 per cent of total world trade.
Se calcula que más del 90% del transporte mundial se transporta por mar. La UNCTAD ha informado de que la operación de los buques mercantes contribuye en unos 380.000 millones de dólares en fletes a la economía mundial, el equivalente a aproximadamente un 5% del total del comercio mundial.
9.6 In 2009 - 10, the Government would spend an estimated total of $27.2 billion on social security - equivalent to about 11.9% of total estimated recurrent Government expenditure.
9.6 En 2009-2010, el Gobierno gastará un total estimado de 27.200 millones en seguridad social, el equivalente de aproximadamente el 11,9% del total del gasto público recurrente estimado.
A branch of Parliament had recently approved a bill raising the ceiling for such damages from 100 million to 1,000 million lire (equivalent to about US$ 600,000).
Una comisión parlamentaria aprobó recientemente un proyecto de ley en el que se aumentaba el límite máximo de esas indemnizaciones por daños de 100 millones a 1000 millones de liras (cifra equivalente a aproximadamente 600 000 dólares de los EE.UU.).
And a day on the planet Is equivalent to about 6 1/2 earth days.
Y un día en el planeta es equivalente a aproximadamente 6,5 días terrestres.
Its impact at almost six miles a second would release raw energy equivalent to about 1500 nominal atomic bombs (Hiroshima type), nothing unimaginable in an era of fusion bombs.
Su impacto a una velocidad de casi seis millas por segundo libertaría una energía cruda equivalente a aproximadamente 1.500 nominales bombas atómicas (del tipo de la de Hiroshima), nada inimaginable en una era de bombas de fusión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test