Translation for "equestrianism" to spanish
Translation examples
In spite of the fact that all the registration documentation relating to the horses held at the Hunting and Equestrian Club of Kuwait had been destroyed during Iraq's occupation of Kuwait, the fact that the claimant owned horses of such calibre was confirmed during an interview with the General Manager of the Hunting and Equestrian Club.
57. A pesar de que toda la documentación de registro de los caballos que se encontraba en el Club Ecuestre y de Caza de Kuwait fue destruida durante la ocupación de Kuwait por el Iraq, el hecho de que el reclamante era propietario de caballos de esa clase fue confirmado durante la entrevista con el Gerente General del Club Ecuestre y de Caza.
The horses were kept at the claimant's private stables at the Hunting and Equestrian Club of Kuwait.
Los caballos se encontraban en las caballerizas privadas del reclamante en el Club Ecuestre y de Caza de Kuwait.
No women were registered to be actively engaged in equestrian sports, ice hockey, bowling, small football and sport aviation.
No se registraron mujeres que participaran activamente en los deportes ecuestres, el hockey sobre hielo, los bolos, el fútbol de salón y la aviación deportiva.
32.4 The HKSAR was the co-host of the Equestrian Events of the Beijing 2008 Paralympic Games.
32.4 La RAEHK copatrocinó los Encuentros ecuestres de los juegos Paralímpicos de Beijing 2008.
During the technical mission to Kuwait, individuals from the Hunting and Equestrian Club corroborated the extent of the claimant's asserted losses.
Durante la misión técnica a Kuwait, miembros del Club Ecuestre y de Caza corroboraron la magnitud de las pérdidas declaradas por el reclamante.
The main services offered are: animal-assisted therapy, equestrian therapy, psychoeducational workshops and art therapy for children, psychoeducational support and family therapy;
Los principales servicios que se ofrecen son los siguientes: terapia mediante animales, terapia ecuestre, talleres psicopedagógicos y terapia artística para niños, apoyo psicopedagógico y terapia de la familia.
The claimant submitted the witness statement of the horse trainer and supervisor of his stables, who personally witnessed the looting of the claimant's horses stabled at the Equestrian Club.
El reclamante presentó la declaración testimonial del entrenador de los caballos y supervisor de sus establos, que fue testigo personal del robo de los caballos del reclamante que se hallaban en los establos del Club Ecuestre.
In addition, staff of the Kuwait Hunting and Equestrian Club confirmed the loss of the claimant's horses during the technical mission to Kuwait in November 2002.
Además, personal del Club Ecuestre y de Caza de Kuwait confirmó la pérdida de los caballos del reclamante durante la misión técnica a Kuwait efectuada en noviembre de 2002.
The witnesses included the previously mentioned assistant veterinarian, the supervisor and horse trainer of the claimant's stables, the registrar of the Equestrian Club, the former manager of the Equestrian Club and various other owners of stables in Kuwait.
Los testigos eran el veterinario auxiliar ya mencionado, el entrenador de los caballos y supervisor de los establos del reclamante, el secretario del Club Ecuestre, el ex director del Club Ecuestre y varios otros propietarios de establos en Kuwait.
Equestrian competitions, mostly.
Competiciones ecuestres, mayormente.
Award-winning equestrian.
Ganadora de un premio ecuestre.
-An equestrian statue?
¿ Una estatua ecuestre?
Equestrian drill team?
¿Equipo de entrenamiento ecuestre?
-And it to be equestrian.
- Y que sea ecuestre.
I'm not really the equestrian type.
No soy muy ecuestre.
My equestrian prizes!
Mis premios ecuestres.
Equestrian elegance, good manners...
Elegancia ecuestre, modales refinados...
Quite the equestrian.
Todo lo ecuestre.
"THE EQUESTRIAN VORTEX"
EL VORTEX ECUESTRE
It was an equestrian establishment.
Era un establecimiento ecuestre.
This is the equestrian center.
–Éste es el centro ecuestre.
Twenty-six equestrian statues .
—Veintiséis estatuas ecuestres...
You fucking senators and equestrians!
¡Putos senadores y ecuestres!
The equestrian world is a small one.
El círculo ecuestre es pequeño.
All of them live at the equestrian center.
Todos ellos residen en el centro ecuestre.
It was the equestrian statue of Simón Bolívar.
Era la estatua ecuestre de Simón Bolívar.
I was just a newly-promoted equestrian;
Yo era un recién ascendido a la clase ecuestre;
Equestrian he may be, but the man’s a tribesman.
Por muy ecuestre que sea, el hombre pertenece a su tribu.
With it came social elevation to the equestrian class;
Con él venía el ascenso social a la clase ecuestre.
At the 13th Paralympic Games, Swimmer Yip Pin Xiu won a gold and silver medal while Laurentia Tan was the Double Equestrian bronze winner.
13.18 En los XIII Juegos Paralímpicos, la nadadora Yip Pin Xiu ganó una medalla de oro y una de plata, mientras que Laurentia Tan obtuvo doble medalla de bronce en equitación.
Similarly, swimming, cycling and equestrian sports, all of which require high levels of income for entry, are characterized by less racial and ethnic diversity in national and international competitions.
Del mismo modo, la natación, el ciclismo y la equitación, deportes cuya práctica requiere un alto nivel de ingresos, se caracterizan por una menor diversidad racial y étnica en torneos nacionales e internacionales.
Indeed, there are only four sporting federations in which there are more females registered as active competitors than males: equestrian sports, gymnastics, swimming and volleyball.
Con respecto a los competidores activos, el número de licencias de las mujeres es más alto que el de los hombres tan sólo en cuatro federaciones: de equitación, de gimnasia, de natación y de voleibol.
Belarusian sports federations are headed by A. Medvedev (Ukrainian, wrestling), I. Umerov (Uzbek, weightlifting), V. Yaleyav (Tatar, equestrianism) and V. Shanyukevich (Jewish, table tennis).
Las federaciones deportivas de Belarús están presididas por A. Medvedev (ucranio, lucha), I. Umerov (uzbeko, halterofilia), V. Yaleyav (tártaro, equitación) y V. Shanyukevich (judío, tenis de mesa).
The top sport participated in by adult women was netball followed by golf, tennis, equestrian and touch rugby.
En el caso de las mujeres adultas, el principal deporte fue el baloncesto, seguido por el golf, el tenis, la equitación y el rugby.
It should be mentioned that United Arab Emirates girls have won international and regional prizes in sports activities, such as equestrian sports, karate, chess and shooting.
Es preciso mencionar que las niñas de los Emiratos Árabes Unidos han ganado premios deportivos tanto regionales como internacionales, en deportes como la equitación, el kárate, el ajedrez o el tiro.
21. The Special Rapporteur would also like to address the issue of equal access by ethnic minorities to sports, including sports that are historically known as "white" or "elite", such as cycling, tennis, golf, equestrian events and swimming.
El Relator Especial también desea referirse a la cuestión de la igualdad de acceso de las minorías étnicas a la práctica de deportes, incluidos los deportes que son históricamente conocidos como "de blancos" o "de élite", como el ciclismo, el tenis, el golf, la equitación y la natación.
I competed in equestrian.
Competí en equitación.
He'll be happy to talk to you about his equestrian triumphs.
Estará encantado de hablar sobre la equitación.
Nothing's out of the ordinary on Monday except for this meeting he had at the equestrian center.
Nada fuera de lo común el Lunes excepto por una reunión en el centro de equitación.
Most peculiar form of equestrianism.
Que forma más peculiar de equitación.
I was assigned to write an article on... world's greatest equestrians.
Estoy escribiendo articulos sobre celebridades de la equitación.
From equestrian training and fine art to a cappella and dance.
Desde equitación y bellas artes hasta canto a cappella y baile.
At least I wasn't watching it with the rest of the equestrian team.
Por lo menos, no lo vi con el equipo de equitación.
Well, last Monday, you were at the equestrian center with Victoria and Becky.
Bueno, el pasado Lunes, estuvo en el centro de equitación con Victoria y Becky.
What happened to those equestrian classes you took?
¿Qué pasó con esas clases de equitación que tomaste?
No. Hmm. You never saw him at the equestrian center?
No. ¿No le vio nunca en el centro de equitación?
Do you realize the Olympic equestrian team doesn’t use this much equipment?”
¿Te das cuenta de que ni el equipo olímpico de equitación utiliza tanto material?
"Two, it wouldn't be very exciting to cheer for a school whose only sports are equestrian events and fencing.
Y segundo: menudo rollo animar una escuela donde solo se practica equitación y esgrima.
She was involved with the English Olympic equestrian team, and she and Princess Anne had just gone hunting together in Scotland.
Se había relacionado con el equipo olímpico inglés de equitación, y ella y la princesa Ann acababan de regresar de Escocia, donde habían participado en una cacería.
It's commercially available. Brand name Tack-Pure. Used to condition saddles, reins, leather feeding bags, equestrian-related products." Horses…
Es un producto que se comercializa con la marca Tack-Pure y que se emplea para monturas, riendas, bolsas de cuero para el forraje y otros productos relacionados con la equitación. Caballos…
S.T.'s equestrian masters had been Italian, French, Spanish—with one law between them: many horses make a rider; one rider makes a horse.
Los maestros de equitación de S.T. habían sido italianos, franceses y españoles, pero todos ellos compartían el mismo principio: se necesitan muchos caballos para formar a un jinete, pero solo es necesario un jinete para formar a un caballo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test