Translation for "equal number" to spanish
Translation examples
49. The National Congress consists of 128 deputies and an equal number of alternates.
49. El Congreso Nacional está integrado por 128 diputados propietarios e igual número de suplentes.
These are created in equal numbers by informal agreement and by legal basis.
Estas se crean en igual número por acuerdos oficiosos y por normas legales.
Voters shall have an equal number of votes;
ii) Los votantes dispondrán de igual número de votos;
An equal number of women as men enrol at the School.
En esa Escuela se matriculan igual número de hombres que de mujeres.
These were created in equal numbers by informal agreement and by legal basis.
Estas se habían creado en igual número por acuerdos oficiosos y por normas legales.
Men and women participated in equal numbers.
Hubo igual número de hombres y mujeres participantes.
Women are not present in equal numbers with men at any level.
Las mujeres no están presentes en igual número a los hombres a ningún nivel.
An equal number of field missions have been conducted by programme officers.
Los oficiales de programas han llevado a cabo igual número de misiones en el terreno.
It shall be comprised of equal numbers of officers designated by the two Chiefs of Staff. 3.1.3.
Estará integrado por oficiales nombrados en igual número por los dos (2) Jefes de Estado Mayor.
(a) The commissions shall be composed of an equal number of representatives of the Government and representatives of indigenous organizations;
a) Las comisiones estarán integradas por igual número de representantes del Gobierno y de representantes de las organizaciones indígenas;
here Calboni made 126 phone calls... to an equal number of unknown people, describing them to us as actresses and models.
Allí Calboni hizo 126 llamadas... a un igual número de ciudadanos desconocidos, haciéndolos pasar por actrices desconocidas o modelos.
So you will read an equal number of lines.
Así que leerás un igual numero de líneas.
He knew that equal volumes of gases contain equal numbers of molecules.
Sabía que volúmenes iguales de gases contienen igual número de moléculas.
Scientists believe the big bang filled the early universe with equal numbers of right and left-handed particles.
Los científicos creen que el Big Bang llenó al universo temprano con igual número de partículas diestras y zurdas.
Over 79,000 u.S. And an equal number of british air crew members Were killed in action.
Más de 79 mil estadounidenses e igual número de tripulantes aéreos británicos murieron en combate.
600 students with an equal number of usernames.
600 estudiantes e igual número de nombres de usuario.
Kucha and Ogakor merged into a new tribe at equal numbers with five members each, calling themselves Barramundi.
Kucha y Ogakor se fusionaron en una sola tribu, con igual número, 5 de cada uno. Y la llamaron Barramundi.
We would need to assemble a commission of inquiry, consisting of equal numbers of Asgard and Goa'uld representatives.
Tendríamos que reunir una comisión investigadora compuesta por igual número de representantes de los Asgard, y de los Goa'uld.
Equal numbers of men and women.
Igual número de hombres que de mujeres.
“I’ve put an equal number of my men to watching him, of course.
He colocado igual número de hombres míos para vigilarle, claro.
But Riverskin was the centre of their city, and there they mixed in equal numbers with human locals.
Pero Piel del Río era el centro de su ciudad, y allí se mezclaban en igual número con los humanos.
Both blacks and whites garbed in medical regalia were visible in equal number.
Blancos y negros embutidos en sus atributos médicos eran visibles en igual número.
It was mid-size, five or six investigators and an equal number of supposed specialties.
Era de tamaño medio, cinco o seis detectives, e igual número de supuestas especializaciones.
"Waldahudin have two sexes, but they do not have equal numbers of each sex," said the Ib.
—Los waldahudin tienen dos sexos, pero no igual número en cada sexo —dijo el ib—.
The point is, hired killers plan ahead, usually with several different exits and an equal number of changes of clothes.
Lo importante es que los asesinos a sueldo lo tienen todo planeado, normalmente con varias salidas e igual número de cambios de ropa.
The Central Bank would likewise have an equal number of Greek and Turkish directors, with a casting vote by a foreigner.
El Banco Central también tendría igual número de gobernadores griegos y turcos, y se reservaría un voto de calidad para un representante extranjero.
‘Why?’ ‘Troy is a curious place, dominated by wise men and fools in equal number. Both can be dangerous.
—¿Por qué? —Troya es una ciudad de enclave singular, dominada por prudentes y necios en igual número, y ambos pueden ser peligrosos.
on the right photographs were arranged in patterns relative to the charts: thousands upon thousands of names, an equal number of likenesses.
Las de la derecha llevaban fotografías, dispuestas de acuerdo con las tablas: miles y miles de nombres, e igual número de efigies.
In an equal number of countries sign language is the main language used in communication between the deaf.
En un número igual de países, el lenguaje por señas es el más utilizado en la comunicación entre sordos.
UNHCR further estimates that an equal number repatriated spontaneously.
El ACNUR calcula asimismo que un número igual de refugiados se repatrió espontáneamente.
An equal number of children attend primary school in Iceland.
Un número igual de niños asiste a la escuela primaria en Islandia.
The Reconciliation Commission shall be composed of an equal number of Turkish Cypriots and Greek Cypriots.
La Comisión de Reconciliación estará integrada por un número igual de turcochipriotas y grecochipriotas.
The Committees must choose an equal number of women and men as experts of assessment.
Los comités deben elegir un número igual de mujeres y hombres como expertos en evaluación.
There seem to be equal numbers of mandates covering different categories of rights.
Parece que hay un número igual de mandatos que cubren las diferentes categorías de derechos.
There was an equal number of men and women on both of those commissions.
Existe un número igual de hombres y mujeres en esas comisiones.
We propose that there should be an equal number of government and indigenous representatives.
Proponemos un número igual de representantes por parte de los gobiernos y los pueblos indígenas.
Both parents are basically entitled to an equal number of benefit days.
Ambos progenitores tienen en principio derecho a un número igual de días de prestación.
The Council comprised an equal number of representatives from the Government and from the Roma community.
El Consejo incluye un número igual de representantes del Gobierno y de la comunidad romaní.
It was an equal number, with possible hope in it.
Era un número igual, con connotaciones de una posible esperanza.
But Toaht must have at least an equal number stay here.
Pero Toaht debe de tener, al menos, un número igual que se quede aquí.
At this time over five hundred blacks from Parolando had been exchanged for an equal number of Dravidians.
Habían intercambiado ya unos quinientos negros de Parolando con un número igual de dravidianos.
If that were so, then the telescope should reveal roughly equal numbers of stars in whatever direction it was pointed.
De ser así, el telescopio habría revelado aproximadamente un número igual de estrellas en cualquier dirección.
there were many who wanted to stand and fight, an equal number who thought it better to wait and see.
muchos elfos eran partidarios de quedarse y luchar, y un número igual prefería permanecer a la espera de acontecimientos.
The smaller man, the one mounted on a gray mare, seemed to have suffered an equal number of injuries.
El hombre más menudo, el que montaba una yegua gris, parecía haber sufrido un número igual de lesiones.
Bertil Mård's collected letters home over fourteen years of marriage and an equal number at sea.
La colección de cartas que Bertil Mard había enviado a casa en catorce años de matrimonio y un número igual de años en el mar.
All together there must have been thirty or forty warships and an equal number of broader-beamed cargo ships.
En total debían de ser treinta o cuarenta buques de guerra y un número igual de cargueros, más anchos.
The foe’s train is forty mules, traveling by night and lying up by day, escorted by an equal number of tribal cavalry.
La caravana se compone de cuarenta mulas; viajan de noche y descansan de día, escoltadas por un número igual de guerreros a caballo.
The four Tafok Amagez and an equal number of palace guards took them to a line at least a hundred supplicants long and stopped at the back of it.
Los cuatro Tafok Amagez y un número igual de guardias del palacio las llevaron a una fila de al menos cien suplicantes y se detuvieron en la parte de atrás.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test