Similar context phrases
Translation examples
adjective
However, it is clear that these episodic, primarily preventive, interventions alone are inadequate to further reduce child mortality.
No obstante, es evidente que estas intervenciones episódicas que son principalmente de carácter preventivo no bastan para seguir reduciendo la mortalidad infantil.
58. Ms. Birdsall suggested two policy solutions to mitigate the impact of structural and episodic vulnerability.
La Sra. Birdsall sugirió dos soluciones de política para mitigar el efecto de la vulnerabilidad estructural y episódica.
Rapid reinstatement provisions are particularly relevant for persons with episodic mental illness.
Las disposiciones para la rápida reintegración al programa son especialmente importantes para las personas que padecen enfermedades mentales episódicas.
The main message of her presentation was that low-income countries faced two kinds of vulnerability: structural and episodic.
El mensaje central de su presentación fue que los países de bajos ingresos se enfrentaban a dos clases de vulnerabilidad: estructural y episódica.
Radioactive material fallout associated with episodic events may also be of some consequence.
La precipitación de material radiactivo relacionada con eventos episódicos podría también tener algunas de esas consecuencias.
Care was provided for chronic patients, although most complaints were episodic rather than continuous.
Se dispensan cuidados a los pacientes crónicos, aunque la mayoría de las dolencias son más episódicas que continuas.
There have been a couple of episodic cases when girls aged 16 - 17 have become human trafficking victims.
Ha habido un par de casos episódicos en los que niñas de 16 y 17 años han sido víctimas de la trata de personas.
And the roles they've got are merely episodic rather than central.
Y sus papeles son meramente episódicos y no centrales.
As for me things have started to feel... A little episodic.
En cuanto a mí las cosas se han comenzado a sentir poco episódicas.
One's procedural memories remain intact, but everything else, episodic memories, autobiographical memories, vanish.
La memoria de los procedimientos se mantiene intacta, pero todo lo demás, los recuerdos episódicos, los autobiográficos, se borra.
I recognize no words like, what was that "episodic allegory"?
Siempre usas palabras difíciles, como... ¿Cómo era, "alegoría episódica"?
Spoils of Tom's travels and episodic seasons of success.
Trofeos de viajes y de episódicas temporadas célebres de Tom.
His sorrowing, fundamental rather than episodic, was an activity.
Su penar, no de un modo episódico sino de raíz, era una actividad.
The story itself is highly episodic, and so not easy to summarize.
La historia es en sí misma muy episódica y bastante difícil de resumir.
Can this episodic non-dyspnoea run in families?
–¿Y esa enfermedad episódica que no es la disnea puede heredarla un miembro de la familia?
That would have supported his theory that this situation, in which they found themselves, was in some manner episodic.
Eso habría dado apoyo a su teoría de que esta situación en que se encontraban era en cierto modo episódica.
"No, it is not dyspnoea. That is a constant struggle for breath, rather than episodic," said Hapd'efan'e firmly.
–No, no es disnea. Eso consiste en un esfuerzo continuo por respirar, más que en una situación episódica-contestó Hapd'efan'e con firmeza.
Then the episodic memory is present and can be articulated with startling suddenness.”22 Writing “I remember”
La memoria episódica está siempre presente y uno puede echar mano de ella con sorprendente rapidez[22]».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test