Translation for "epiphytal" to spanish
Translation examples
As the name indicates, it is often covered by cloud, so that condensation on leaves helps maintain constant humidity; this encourages the growth of a large variety of mosses, lichens, ferns, palms, epiphytes, etc. The cloud forest in the west of the country contains a large number of species of conifer such as pine (six species in all), fir, cypress, liquidambar and oak;
Como su nombre lo indica, es frecuente que estén cubiertos por nubes, por lo que la condensación foliar contribuye a mantener una humedad constante, que favorece el crecimiento de una gran variedad de musgos, líquenes, helechos, palmas, epifitas, etc. Los bosques nublados del occidente del país tienen una gran cantidad de especies de coníferas como pinos (seis especies en total), abetos, cipreses, liquidámbar y robles, etc.
The undergrowth consists of a great many species of ferns, palms, lianas, bamboo, grasses, epiphytes, creepers, heliconias, bushes and countless other plants;
El sotobosque está compuesto por una enorme cantidad de especies de helechos, palmas, lianas, bambúes, hierbas, epifitas, enredaderas, heliconias, arbustos e infinidad de otras plantas.
Why, isn`t that remarkable... that of all the orchids in this place you should prefer the epiphytics.
Vaya, es asombroso... que de todas las orquídeas que tengo prefiera las epifitas.
Epiphytes grow on trees, but aren't parasites.
Las epifitas crecen en los árboles, pero no son parásitas.
Is this what the epiphytics root in?
¿En esto crecen las epifitas?
That's an epiphyte.
Es una epifita.
It's an epiphyte.
Es una epífita.
Well, I`m partial to any of the epiphytics.
Bueno, me inclino por las epifitas.
Constant moisture in the air means that the branches are laden with flowering epiphytes, fiercely guarded by tiny sunbirds unique to these valleys.
Debido a la humedad constante del aire las ramas están cubiertas de epifitos en flor ferozmente vigilados por los diminutos suimangas areneros especie endémica de estos valles.
Parasitic vines and veiny epiphytes knitted about the trees.
Las lianas parasitarias y las epifitas venosas rodeaban a los troncos estrangulándolos.
Some of these epiphytes bore fruit that Sancho stuffed into his mouth.
Algunas de aquellas epifitas daban unos frutos que Sancho se metía a puñados en la boca.
Here and there a splash of white or crimson marked the blooming of some trailing epiphyte.
Aquí y allá una mancha blanca o carmesí revelaba la presencia de una epifita rastrera.
Farther down the road, he spotted a different black bird lurking in a tangle of vines and epiphytes.
En el mismo camino, más adelante, descubrió un pájaro negro distinto, al acecho en una maraña de cambroneras y epifitas.
But when it was light, she could still see the forest canopy—real trees burdened with epiphytes and lianas.
Pero, cuando hubo luz, pudo volver a ver la cúpula vegetal..., verdaderos árboles cargados de epífitas y lianas.
Yama had discovered that the surface of the path was a spongy thatch of wiry roots, fallen leaves and the tangled filaments of epiphytic lichens.
Yama había descubierto que la superficie del sendero era un lecho esponjoso de raíces, hojas secas y filamentos enredados de líquenes epifitos.
Below was a drop of several hundred meters, vertical bare rock with a few hardy epiphytes clinging to it.
Desde allí se abría un despeñadero de varios cientos de metros, una roca vertical en la que apenas crecían las escasas epifitas robustas que lograban aferrarse a la piedra.
The fisherfolk believed that the world was packed with spirits which controlled everything from the weather to the flowering of the least of the epiphytic plants of the banyan shoals.
Los pescadores creían que el mundo estaba atestado de espíritus que lo controlaban todo, desde el clima hasta el florecimiento de la planta epifita más insignificante de los sotos de banianos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test