Translation for "ephemerae" to spanish
Translation examples
Lucky had the Planetary Ephemerae before him.
Lucky tenía la Efemérides Planetaria frente a sí.
"Let's get to him. I want the detailed Planetary Ephemerae ...
—Vayamos a hablar con él. Quiero la Efemérides Planetaria...
I’d gladly applaud the idea of looking ahead and treating today as ephemera.
Aplaudiría con gusto la idea de volar con el pensamiento ha­cia el futuro y tomar el día de hoy como una efemérides.
I'm afraid my books will be forgotten, like ephemera.
Es algo que me sobrepasa. Temo que mis libros serán olvidados... como algo efímero.
We need to start addressing the real issues and stop wasting time on the beauty-pageant ephemera.
Tenemos que empezar a tocar los auténticos asuntos. Deja de malgastar el tiempo con concursos de belleza efímera.
Frosty is merely a bit of frozen supernatural ephemera in a stolen hat.
Frosty no es más que un sobrenatural y efímero trozo de hielo con un sombrero robado.
My kisses are as light as these ephemera that fondle The large translucent lake in the evening air.
Nuestros besos son tan ligeros como efímeros, y acarician de noche los lagos transparentes.
It is my habit to record ephemera of popular culture.
Tengo la costumbre de registrar manifestaciones efímeras de la cultura popular.
Ephemera, they were half happy with and wholly used to the possibility of an End.
Efímeros, aceptaban casi con felicidad y con toda normalidad la posibilidad del Fin.
When I think of the ephemera of my life, they are likely to be men and women.
Cuando pienso en lo efímero de mi vida, advierto que está constituido sobre todo de hombres y mujeres.
I write fluent clichés and fluffy ephemera for silly magazines.
Escribo textos muy fluidos y muy tópicos, además de trivialidades efímeras para las revistas más tontas.
So what we need now is in-built bio-degradable deliquescence in ephemera.
Así que lo que ahora necesitamos es licuación biodegradable intrínseca en los elementos efímeros.
All of them signed with the sort of florid guarantees of enduring love that are the ephemera of show business.
Todas tenían una firma bajo las habituales dedicatorias de sempiterno cariño que simbolizan lo efímero del negocio del espectáculo.
This was one of the routine ephemera of the night, no different from cats at sex or a backfiring car.
Era uno de los detalles efímeros y rutinarios de cualquier noche, no muy distinto de unos gatos que fornicasen o de un coche que emitiera detonaciones por el tubo de escape.
This was architecture as airtight ephemera: struc-ture like a dewy spiderweb: smart, hypersensitive, always calculating, always on the move.
Era una arquitectura estanca efímera: una estructura como de tela de araña empapada de rocío: práctica, hipersensible, siempre calculadora, siempre en movimiento.
“Useful ones. These are dark times: people don’t want art and ephemera, not unless they think it’s going to bring them luck.
—Los que sean útiles. Son tiempos difíciles, la gente no quiere arte y cosas efímeras, a no ser que crean que les traerán suerte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test